Translate.vc / французский → русский / Electric
Electric перевод на русский
122 параллельный перевод
Il croyait pouvoir devenir le patron de General Electric.
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
L'Aventure de Denchu Kozo
ADVENTURES OF ELECTRIC ROD BOY Приключения Мальчика-Электростолба
Eastern Gas Electric depuis 1928.
Купленный Восточной газовые и электрические в 1 928.
J'ai lu que General Electric... va vendre 800 000 Frigidaire, cette année.
Я читал, что Дженерал Электрик продаст в этом году 800 тысяч холодильников.
Woolworth's et General Electric couvrent tout le pays, Charlie. Tout le pays.
Вулворт и Дженерал Электрик работают по всей стране.
Après examen attentif des prix et des prestations... le comité a décidé d'attribuer ce contrat à la Electric Rail Corp.
После подробного обзора, взвесив цену и качество,.. ... комитет решил присудить этот контракт Железнодорожной Корпорации Маспета.
Electric Rail va couler et Weltech va monter son prix.
Больше этого не будет. Уорлдз Электрикал исчезнут, и Велтек мне гарантировал, что они побьют любое предложение.
Hye-ju, donne moi le dernier rapport sur Kumho Electric.
Эджу, дайте мне последний отчёт по Кумхо Электрик
Hye-ju, le dernier rapport sur Kumho Electric!
Эджу! Последний отчёт по Кумхо Электрик!
Quand le général Electric l'a fabriqué, il aurait pu l'essayer.
Полагаю, что когда он был произведён в "Дженерал Электрик", его даже не проверили.
Vous avez oublié la suite de la danse où on fait la "Electric slide", hein...
Сейчас вы увидите новый танец. В нём изображается электрический механизм.
- Oui. Pacific Electric.
- Да, "Пасифик Электрик".
Il s'appelait Alan Morgan. Il travaillait pour Pacific Electric à Saugus.
Джек, его звали Алан Mорган он работал в "Пасифик Электрик" в Согесе.
Tu peux aller traîner au Haight-Ashbury et te faire autant d'Electric Kool-Aid que tu veux
- Эй, Люк. - Привет. Смотрите, какая сцена...
C'est Jeff Lynne et l'Electric Light Orchestra.
Это Джеф Линн и Электро-лайт Оркестр.
Tu dansais à l'Electric Lady.
Ты танцевала в "Электрической Леди".
Avec des Téquila-Paf, des Electric Jello, des Amnésiak, des TGV, des Bombes Dr.
Я написал ещё один сценарий он даже грустнее, чем "Оскар Гольд".
General Motors, General Electric,
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
On dirait un réfrigérateur. C'est un General Electric?
Выглядит как холодильник, он сделан не Амкоре?
- # She's got electric boobs #
Брал ноты, которые только собаки слышат.
# She's got electric boots a mohair suit #
А, черт! "Вечная подружка невесты".
À l'époque, le Dr Hall travaillait pour General Electric.
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
Un endroit hors du temps, oublié par Florida Electric.
Место, о котором забыли время и Флорида-Электрик.
Non, je lis "Hamilton Electric".
Нет, на них написано "Гамильтонская Электроника".
Je vais prévenir Potomac Electric.
Я дам знать на "Потомак Электрик".
J'ai aussi prévenu Potomac Electric pour un lien possible avec ici.
И ещё я предупредила "Потомак Электрик" о возможной связи.
- General Electric - le croyant fait en Pennsylvanie.
Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании
- Viens mater comme on vit à Electric City
- Привет, дорогой. - Как ты, детка? - Все хорошо, малыш.
C'est Electric City, Scranton
- Спасибо, Санта.
- Quoi? - C'est Electric City
- Счастливых праздников.
Scranton endormi, l'Electric City
Здесь немного скользко.
Oui, je ne quitte pas pour la 50e fois. L'Electric Slide était ma danse favorite.
О! "Электрическое Скольжение" было моим любимым танцем.
C'est un English Electric Lightening, le plus bel avion de chasse jamais construit.
это английский истребитель "Лайтнинг", самый поразительный самолёт в истории авиастроения.
- Vous bossez pour General Electric!
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
La seconde victime, Mme Foster, a décroché son poste chez Gregston Electric il y a une petite année.
Вторая жертва, Мисс Фостер, назначена на должность В Грегстон электрик чуть больше года назад.
Jillian Foster était consultant chez Gregston Electric.
Джиллиан Фостер была консультантом Грегстон Электрик.
Ok, ça dit ici que Gregson Electric possède une filiale nommée Ivon Medical Group.
Хорошо, Здесь сказано, что Грегстон Электрик имеет филиал Называемый Айвон Медикал Груп
Je sais pas danser l'electric slide.
Я так и не научился танцевать брейк-данс.
Comme Electric Company ou Sesame Street ou, euh...
Как "Спокойной ночи, малыши" или "Улица Сезам".
Mon patron, c'est General Electric.
В "Бешеных псах"
Je suis Jack Donaghy, PDG de General Electric.
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
D'ici notre arrivée, tu seras experte de Gulf Gas Electric.
Ты должна стать экспертом по GGE к тому времени как мы приземлимся.
General Electric.
" "Джи-И" ".
Le Pentagone a engagé General Electric ( EDF américain ) pour armer la technologie du micro-ondes.
Пентагон нанял GE, для использования микроволн в военных целях.
Cependant, je savais que vous sauriez peut-être que je savais qu'il fallait que j'amène mes propres meubles, donc j'ai aussi amené mon oreiller fétiche "Jack Welch".
Однако, я знал, что ты можешь знать, что я догадаюсь прихватить свою мебель, поэтому я также принес свою подушку власти с Джеком Уэлшем. ( долгое время был исполнительным директором General Electric )
On va joué notre concert dans notre ville à New York dans le'bowery electric
Мы играем домашний концерт в Нью-Йорке на Бавери Электрик
Je travaille pour l'Electric Iron Comp... la Farraday Electric Iron Company.
Я из компании "Электрические утюги"... "Электрические утюги Фарадея".
♪ Electric night the moon is on fire ♪ ♪ electric night, filled with desire ♪
Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне.
Je suis un représentant de la société de fers à repasser Faraday
Я - представитель Faraday Electric Iron Company ( компания по производству электроутюгов ).
Je travaille pour la compagnie...
Я представляю Farady Electric Iron...
"Electric Avenue"!
- Эй, "Electric Avenue."