Translate.vc / французский → русский / Emf
Emf перевод на русский
28 параллельный перевод
C'est un emf?
Есть что-нибудь?
- oui et c'est pas très bon.
- Yeah, the EMF is no good.
Partout où je vais, en général, je pars bien équipé : un lecteur EMF, un spectromètre pleine gamme et la caméra infrarouge.
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ni EMF ni soufre.
Ни ЭМП, ни серы.
Marino, ton HOHO est équipé d'un capteur EMF senso-techno piraté depuis le programme antimissile.
Капитан, твой ХОХО оснащен ультрасовременным ЭМС-датчиком, подключенным к ракетной программе.
Donc, comme d'habitude.. pas d'EMF, pas de soufre, pas de sort.
Как обычно, ни ЭМП, на серы, ни порчи.
J'ai déjà mesuré les EMF.
О, я проверял на ЭМП.
Mon EMF dit : "Nada".
На моём ЭМП пусто.
J'ai utilisé le Ouija et l'EMF.
Я пробовал гадальную доску.
C'est pourquoi l'EMF ne s'est éteint que la moitié du temps.
Вот, почему ЭМП временами сходил с ума.
L'EMF reçoit quelques signaux, mais ça diminue rapidement.
Есть следы ЭМП, но они быстро исчезают.
C'est une source de EMF.
Это точки повышенного ЭМП.
"Des corrélations statistiques existent entre les radiations EMF et divers risques pour la santé, mais les études ordinaires sont peu concluantes."
"Статистически, существует связь между электромагнитным излучением и прочими угрозами здоровью, но эти исследования не окончательны."
Les effets secondaires des EMF comprennent maux de tête...
Побочным действием ЭМП является головная боль...
Je croyais que c'était le détecteur de paranormal qui en premier a dit, "Tu es incroyable."
Я верю, что EMF первыми сказали "Ты невероятен".
J'ai essayé les champs électromagnétiques.
Я попробую EMF.
Non. L'EMF ne détecte pas de démons.
Нет, показания прибора исключают возможность демона.
Il y avait de l'EMF à la maison de Kacey.
Не забывай, мы обнаружили ЭМП в комнате Кэйси.
Je dois recharger mon EMF.
У меня не было всплеска ЭМП.
Je suis sur mon chemin avec un mesureur EMF.
Я выезжаю с ЭДС счетчиком.
Je vais vérifier l'EMF.
Я пока ЭМП проверю.
Pas d'EMF, aucune trace d'une poche à sortilège.
Слушай, здесь ни ЭМП, ни ведьминских мешочков.
C'est... un lecteur EMF
Это электромагнитный датчик.
J'ai sorti mon détecteur EMF, qui mesure les champs électromagnétiques et donc ses anomalies.
Я достал ЭДС-метр, который измеряет электромагнитное поле и аномалии.
S'il y a vraiment un fantôme dans cette pièce, et si mon détecteur EMF dit la vérité, on est parti pour une sacré nuit.
Если в той комнате есть приведение, ЭДС-метр скажет мне правду, и мы отправляемся на дикие скачки.
Mais j'ai trouvé un générateur d'EMF.
Но я нашёл самодельный генератор.
Ok, et en modifiant le fusil d'impulsion pour émettre un EMF de bas niveau?
На это нет времени, Рамон. А если переделать пушку, настроив её на низкие частоты?
J'ai de l'EMF dans sa chambre, mais aussi dans tous les étages.
В его комнате сработал датчик ЭМП, но он также сработал почти на всех этажах здания.