Translate.vc / французский → русский / Emilia
Emilia перевод на русский
63 параллельный перевод
Je veux être en blanc pour Emilia.
- Около полуночи. Но он никогда не пил отвара!
Valentina Emilia Maria Lombardi, dite Tina, a été enregistrée en 1916 à proximité du cantonnement du 23e régiment de Marseille.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Emilia Shirô?
Эмияширо?
- Et la demoiselle...? Emilia?
А барышня?
La pièce s'appelle "Emilia Galotti." - Tu peux la lire.
Названная Эмилия Galotti игры.
Emilia meurt et Julio se retrouve seul.
Эмилия умрет и Хулио останется один
Julio était déjà seul des années avant la mort d'Emilia.
Хулио уже был одинок за несколько лет до смерти Эмилии
Mais ce qui importe, c'est qu'à la fin, Julio vit, et Emilia ne vit pas.
Важно то, что в конце жизни, Хулио И Эмилия уже не жили вместе
Emilia meurt.
Эмилия умирает
Emilia, on révise. Arrête.
Эмилия, перестань Мы же занимаемся
Emilia, tu viens courir avec moi?
Эмилия. Ты не хочешь отправиться на пробежку?
- T'as gardé contact avec Emilia? - Bien sûr.
- А ты в контакте с Эмилией?
C'est qui, Emilia?
Кто эта Эмилия?
C'est l'anniversaire d'Emilia.
Сегодня день рождения Эмилии
Si t'étais à la place d'Emilia, tu réagirais pareil?
Если бы ты была на месте Эмилии У тебя была бы такая же реакция?
Emilia?
Эмилия?
Emilia prend une douche.
Эмилия сказала не пользоваться водой.
Emilia, on va se coucher?
Эмилия, пойдем спать.
Ça fait un moment que j'essaie de joindre Emilia, mais je tombe sur un message qui dit que son numéro n'est pas attribué.
Я пытаюсь дозвониться или связаться с Эмилией... Но каждый раз, когда я звоню, Я получаю сообщение, что "номер неизвестный".
Il a abandonné Emilia, ma femme, quand elle était enceinte, il est parti pour la Floride.
Он бросил Эмилию, мою жену, беременную, и уехал во Флориду.
Ah, Emilia, voici M Henderson, le commissaire du chemin de fer.
Однако не сравнится с изобретением парового двигателя.
Emilia. Qu'est ce que tu fais là?
Я надеялась, что смогла бы написать об этом статью.
Je suis l'éditeur, Emilia.
В этом офисе это делает меня Богом.
Tout doux, mon vieux. Emilia, qu'est ce que....?
Тише, тише, приятель.
Mlle Emilia. Pourquoi marchez-vous?
Мисс Эмилия.
Emilia, je pense que nous ne devrions...
Эмилия, я думаю, нам лучше...
Emilia!
- Уйдите с дороги!
S'il vous plaît, Emilia, restez en dehors de ça
Пожалуйста, Эмилия, не лезьте в это дело.
Emilia, la preuve principale est trop forte
Эмилия, существенные доказательства слишком очевидны.
Comme la moitié des hommes d'Hopetoun, Emilia.
Как и добрая половина мужчин Хоуптауна, Эмилия.
C'est un prétendant pour Emilia.
Он кавалер, выбранный для Эмилии.
N'appuyez pas tant, Emilia.
Не дави так сильно, Эмилия.
Ma fille Emilia, Mlle Bell et M. J.C. Williamson, j'aimerais vous présenter la célèbre actrice, Charlotte Keneally et M. Smith.
Моя дочь Эмилия, мисс Белл и мистер Джей Си Уильямсон, я хочу представить вам знаменитую актрису Шарлотту Кинилли и мистера Смита.
Et nous le verrons bientôt au doigt d'Emilia.
Держу пари, вскоре мы увидим его на руке Эмилии.
Ton Emilia a l'air d'apprécier son prétendant.
И твоя Эмилия, похоже, весьма приятно проводит время со своим кавалером.
Emilia et moi aurions bien besoin de cet or.
Нам с Эмилией очень пригодилось бы это золото.
Tu peux montrer à Emilia où sont les serpillères et les seaux?
Спасибо. Руби, можешь взять Эмилию и показать ей, где у нас швабры, тряпки и вёдра?
Emilia, où es-tu?
Эмилия, где ты?
Bonjour, Emilia.
Доброе утро, Эмилия.
Mlle Emilia.
Мисс Эмилия.
Emilia.
- Эмилия.
- Emilia te fait tourner la tête.
Да, ты был таким простофилей для Эмилии.
Pauvre Emilia! Tu vas prendre un bain?
А с кем она теперь играет в карты?
Etre le chouchou d'Emilia.
У Сюзон будет малыш. Браво!
Émilia meurt aussi.
Мой выход, мою игру! - Эмилия ведь тоже умирает!
" Émilia poignardée et Othello s'ouvre le ventre.
Следует ли нам что-то изменить? "
J'aimerais vous parler du rôle d'Émilia.
Мистер Бетертон, я хочу обсудить с вами роль Эмилии.
- à chercher une nouvelle Émilia...
Найдите себе новую Эмилию.
Nous cherchons une Émilia, elle pourrait apporter un peu de nouveauté.
Нам нужна Эмилия, а Мария может немного встряхнуть публику.
- Emilia, bon après-midi.
- Что вы нашли? Добрый день.
Soyez prudente, Emilia.
Осторожно, Эмилия.