Translate.vc / французский → русский / Eminem
Eminem перевод на русский
55 параллельный перевод
La dernière version de The Eminem Show a plutôt l'air de se vendre, ce qui prouve que le monde ne tourne pas rond.
Прибыльная версия Шоу Еминема кажется продается очень хорошо, и мир в основном подходит к концу
Qui fait : " C'est l'heure de ton émission, Eminem...
Которая будет приходить со словами : "Пришло время клизмы, Эминем."
Eminem?
С Эминемом?
- Eminem est là?
– Эминем здесь?
- Je pensais à Eminem. - Oui.
- Сначала я хотел Эминема.
Mais tout le monde va brûler Eminem.
- Подходит. Но все будут жечь Эминема, так что...
Eminem, Justin Timberlake, Hootie...
Эминем, Джастин Тимберлейк, Худи.
Eminem et Kim Basinger vont faire un film ensemble.
Эминем и Ким Бесинджер снимутся вместе в кино.
Il est le prochain Eminem. - Il est quoi?
- Предполагается, что он будет следующим Эминемом.
Il est comme le prochain Eminem.
- Он типа следующий Эминем.
Un peu comme Eminem.
На Эминема похож.
Eminem?
Эминем?
- Le rappeur, Eminem.
- Рэпер Эминем.
C'est Eminem.
Это - Эминем.
Noon, ça c'est Eminem.
Нее, Эминем вот это.
Eminem n'est pas vraiment bon 50 Cent n'est pas vraiment bon
Эминем не очень хорош. 50 cent — не очень хорош.
Eminem... Veux-tu m'épouser?
Эмма Пиллсбери, станешь моей женой?
Eminem! C'est une soirée privée!
Эй, 8 миля, здесь частная вечерника!
Bon maintenant que Slim Shady ( Eminem ) est parti, t'es quoi toi?
Итак Слим Шейди свалил, а ты кто?
Je vais plus entendre Eminem avant un moment.
Может быть, это последний раз, когда я слушаю Эминема.
Eh, Eminem! Tu vas bien?
Йоу рэпчик, ты как?
Eminem y est passé.
Эминем отступил.
On dirait Eminem dans 8 Mile.
Тебе они нужнее.
Ce ramassis de Blancs arrogants, ça me rappelle Eminem à Duke.
Столько наглых белых студентов я не видел со времён выступления Эминема в Дюке.
Je l'ai vue rouler avec un inconnu style Eminem avec un pédophile à moustache.
Я видела, как она уезжала с каким-то подобием Эминема с усами педофила.
Eminem, ça fait peur.
Эминем — стрёмно.
- Eminem...
- Эминем...
Ce soir, nous sommes heureux d'avoir le gagnant de 13 Grammys, compositeur oscarisé, Eminem.
Сегодня с нами 13-кратный победитель Грэмми, обладатель Оскара собственной персоной из Детройта — Эминем.
" ce que ce gars me dit... ce Eminem! ...
" что этот парень говорит мне...
Eminem vient de dire qu'il est gay, quatre fois!
Эминем только что сказал что он был геем... четыре раза.
Eminem est gay sur notre émission!
ЭМИНЕМ ГЕЙ НА НАШЕМ ШОУ.
- Eminem est gay sur notre émission!
- Эминем гей на нашем шоу!
" Eminem Gay?
" Эминем гей?
Affiche le sur le Eminem gay!
Переключайтесь на гея Эминема!
- Eminem-ent tout le monde!
- О, я так и знал!
Moi, je suis super fan d'Eminem.
Я огромная фанатка Эминема..
Touche un de mes cheveux, Eminem mon père te fait perdre ton boulot et ta retraite.
Только дотронься до меня, Эминем, и мой отец отберет у тебя и работу, и пенсию.
Si j'étais Eminem, je serais en train de me faire sucer par une actrice en ce moment même, et pas en train de me geler les couilles avec vous.
Будь я Эминемом, мне бы сейчас отсасывала какая-нибудь актриса, а я тут яйца с тобой морожу.
Et Eminem, on sait tous les deux qu'il ne m'a jamais aimé.
Эминем, чёрт, мы оба знаем, что он меня никогда не любил.
Eminem.
Привет.
On vous a donné Eminem
♪ Эминема мы вам дали ♪
Nous avions l'habitude de lui appendre des chansons d'Eminem et de lui faire chanter et puis, nous mettions le mettions sur internet.
Мы учили его песням Эминема, а затем снимали на видео, как он открывает под них рот, и заливали это в сеть.
Tu lèverais les yeux au ciel si tu te tenais à côté d'Eminem et qu'il commençait à rapper?
Ты бы стала так закатывать глаза, если бы оказалась рядом с Эминемом, а он начал читать рэп?
Je te le dis, ce qu'Elvis est à la musique et Eminem au rap,
Говорю тебе, что Элвис сделал для музыки и Эминем для рэпа,
- Des billets pour Eminem.
- Билеты на Эминема.
Et je détestais Eminem.
А я ненавидел Эминема.
Dans la chanson du film 8 Mile, Eminem rappe :
Знаешь, в песне из "8 мили" Эминем читает :
Tu ne pourras pas y être, Eminem.
По ходу, у тебя ничего не получится, Эминем.
- Eminem, ça doit.
- Эминема.
Eminem a déjà enregistré ce disque.
Потому что у Эминема есть уже такой трек.
Eminem!
Эй ты, рэппер, это частная вечеринка!