Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ers

Ers перевод на русский

20 параллельный перевод
- Quels étaient les 1 ers symptômes?
Какие были первоначальные симптомы?
Ce sont des Wraith-ers.
- О, они Врей-зерс.
Il ne s'agit que de deux Wraith-ers.
Кроме того, знаешь, это же просто парочка Врей-ерс.
- Il n'y a plus de Wraith-ers.
- Больше нет Врей-ерсов
Une fois qu'il avait tué les Wraith-ers...
Затем он вернулся после убийства Врей-ерс...
Je vous envoie les 1 ers clichés par...
Посьылаю вам первьые картинки.
Le jour où vous les cramez, tirez les 1 ers.
Не мне советовать, но когда на них выйдете, стреляй первым. У тебя есть информация?
Mais nos objectifs.. .. ont été atteints, maintenus et même dépassés. On est en passe de de venir les 1 ers..
Без лишней скромности замечу,... что цели, которые мы с моей командой поставили перед собой, были достигнуты и сохранены.
J'adore les 1 ers rendez-vous improvisés.
Я люблю импровизировать на первом свидании
Voilà ce qu'on va faire. Tu iras où il te dira d'aller. Tu lui donneras ton argent et tu te mettras à terre aux 1 ers coups de feu.
Ты идешь куда он скажет, передаешь ему деньги, и тут же падаешь и не отсвечиваешь, в этот момент и начинается стрельба.
Les 1 ers espions l'utilisaient pour se passer des infos pendant la Guerre d'Indépendance.
Обычно такие использовали для того, чтобы зашифровать информацию во время революционных военных дней.
Okay, 4-H-ers,
Итак, участники 4-H!
Les 1 ers mots clairs que j'ai entendus :
Первые слова, которые я услышала отчетливо :
Et ces federales furent les 1 ers trouvés avec leur insigne en bouche.
Этих федералов первыми нашли с собственными значками в зубах.
Elle a entré les 1 ers chiffres quand on...
Она ввела первые несколько цифр, а потом мы...
J'ai les 1 ers chiffres.
Но у меня все же есть первые три цифры. Так что...
Il faut dire qu'on est fiers de lui.
Хоть этому не придется на ферме горбатиться.
Wick-ers, Wick-ers, Wick-ers, Wick-ers!
Ви-керс, Ви-керс, Ви-керс, Ви-керс!
Ca fait de nous de vrai star tu-sais-quoi-eurs
That makes us complete star you-know-what-ers.
On n'est pas seulement des stars tu-sais-quoi-eurs.
We're not just star you-know-what-ers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]