Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Feels

Feels перевод на русский

73 параллельный перевод
She said, I know how it feels, son
# Она ответила, я знаю, что ты чувствуешь, сынок
# I wonder why my heart feels dead inside
# Плевать, что сердце зло и холодно.
It feels like he s near me.
Кажется, что он со мною рядом.
♪ And that s how ♪ ♪ It feels ♪
* И только так * * как ты это чувствуешь *
♪ Yeah, that s how ♪ ♪ It feels ♪
* Да, только так * * как ты это чувствуешь *
What it really feels like to miss me
Что значит скучать по мне
l'll be by your side you know l'll take your hand When it gets cold and it feels like the end
Когда холодает и, кажется что это конец,
¶ And it never feels out of place. ¶
Я чувствую себя прекрасно.
When it gets cold and it feels like the end
* Но в твоих снах, какими бы они ни были, *
Il feels- - juste
Такое ощущение...
♪ Feels like forever, baby, don t you know? ♪
* Кажется, это навсегда, детка, не думаешь?
♪ Is this what it feels like to really ♪
* * Ёто похоже не насто € щий * * ѕлачь?
♪ Is this what it feels like to really ♪
* * ¬ от, что такое, по-насто € щему * * ѕлакать?
♪ And it feels like l've been rescued ♪ ♪ Rescued ♪
* И мне кажется, будто я спасена, спасена *
You know what that feels like, don t you?
Ты ведь знаешь каково это, да?
Et c'est bon, non?
And it feels good, doesn't it?
♪ Feels so right to love you ♪
*
♪ Feels like l'm having a meltdown ♪
*
♪ it feels like l'm losing control ♪
*
- ♪ Crazy ♪ - ♪ But it feels all right ♪
- Сумасшествие - Но как будто все в порядке
♪ Feels like no one else in the room but you ♪
* Такое ощущение, что мы в комнате одни *
♪ Feels like the crowd is saying ♪
* И мне кажется, что толпа говорит : *
C'est comme si tu l'avais fait.
Well, it sure feels like you did, Zoe.
♪ Oh, when we walk, it always feels so nice ♪
Ладно. Я еду.
I think that l'd understand how it feels to love a girl
Если бы я была парнем. Я думаю, что я бы поняла, Как это ощущается любить девушку
Here I am, alone though it feels the same
Вот я и здесь, одна, хотя это выглядит так же.
Ça ressemble à la relation que j'ai avec le public.
It feels like the relationship I have with the audience.
Tu peux pas savoir ce que ça représente.
You can't believe what this feels like.
[ "You don t know how it feels to be me" ]
"You don't know how it feels" "to be me"
[ "You don t know how it feels" ]
"You don't know how it feels"
Je me sens si anormal.
Feels so abnormal.
Ça brûle quand je fais pipi.
My urine feels so daggery.
She feels an urge to kiss him on the cheek.
Она вдруг хочет поцеловать его в щёку.
Tu te demandes ce que Frank pense de ces photos?
Wonder how Frank feels about these photos?
♪ Feels the way I do about you now ♪
Чувствует к тебе то же что я сейчас
Mrs Patmore, si vous saviez comme c'est bon qu'il y ait un jeune homme désireux de me courtiser...
Mrs Patmore, if you knew what it feels like to have a young man keento court me...
♪ See how it feels to take a slow ride ♪
♪ знаешь, как это чувствуется когда не спешишь ♪
L'exaltante et terrible vérité est que rien ne vous prépare de manière adéquate à la façon dont on se sent en faisant respecter la loi.
The exhilarating and terrifying truth is that nothing adequately prepares you for how it feels to uphold the law.
Pour moi, il semble reproduire, jouant des versions d'un quasi-accident qui lui est arrivé ou à un proche.
To me it feels like he's re-enacting, playing out versions of a near-miss that happened to him or a loved one.
♪ It feels to be afraid ♪
♪ Бояться ♪
[Cris] ♪ it feels good
Ааааа! ♪ Хорошо ♪
♪ it feels good
♪ Хорошо ♪
♪ it feels good
♪ Хорошо ♪ Боже.
♪ it feels good
- Сосите!
♪ throw the pussy like l'm famous ♪ ♪ pussy feels so good, feel like the rubber off, ain t it? ♪
Я люблю тебя.
♪ Feels the way I do about you now ♪
Потому что все дороги по которым нам надо идти, сворачивают
Ah ça fait du bien.
Мол, Вы привыкаете к нему. - Oh, this feels so nice. - ( Speaks indistinctly )
Allez Esther, tu veux pas te mouiller?
This feels so nice. Давай, Естер. Ты что не хочешь освежиться?
How it feels to love a girl
* Я бы выслушала ее *
How it feels to love a girl
* Когда-нибудь, ты пожалеешь, * * что не был для нее хорошим мужчиной *
Elly ( Kohei Yamashita ) Takanori Iwata ( Hiroki Shibata ) Kento Nagayama ( Hajime Fujiwara )
Смотри на меня I mean don't close your eyes tonight I'm gonna blow your mind one time for your mind my brain is pounding so hard it feels like it's going to burst your heart's beating so fast blow your mind now I'm gonna shake your blood then you feel it becomes so hot and drum's beating so loud blow your mind 張りつめた感情を

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]