Translate.vc / французский → русский / Fellas
Fellas перевод на русский
42 параллельный перевод
Arrêtez de hocher la tête et regardez-moi dans les yeux.
fellas? Прекратите кивать, и уставиться на меня в течение секунды, хорошо?
Les gars! Merci pour les bières, mais on bosse.
fellas спасибо для пива, но мы " re работа.
Fellas will fall in line...
Парни будут падать повсюду.
Fellas de, souhaitez-vous l'esprit?
Ребята, оставьте нас пожалуйста.
this here s a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us get shot down cause you re overzealous play hard to get females get jealous okay smarty go to a party girls are scantily clad and show a body
Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки, И те их отшивают... Надоело это?
â ™ ª Some fellas look and find the sunshine. â ™ ª â ™ ª I always look and find the rain. â ™ ª â ™ ª Some fellas make a winning some time. â ™ ª
Одни находят в жизни счастье, А я ищу, и нахожу лишь мрак. Одни получают от жизни подарки,
- Je suis prêt, les gars.
I'm ready, fellas.
Fellas, Cedar et Los Alamos.
Ребят, Cedar и Los Alamos.
Salut les gars? Ça roule?
Hey, fellas, what's going on?
Souvenez-vous, les gars.
Remember, fellas...
- Bonne chance les gars.
- Good luck, fellas.
- Bonjour messieurs.
- Well, good morning, fellas.
Fellas!
Народ!
Je sais pas trop.
Oh jeez, no, I don't know fellas.
Aujourd'hui est ton jour de chance, fellas.
Сегодня вам повезло, парни.
Attends là, fellas.
Держитесь, ребятки.
So fellas
* Итак, друзья! *
Fellas has your girlfriend got the butt
* Друзья! * * У твоей подружки есть за что подержаться?
Salut, fellas, qu'est ce qu'on a?
Всем привет, что у нас здесь?
Ok, fellas, j'ai du vrai travail qui m'attend.
Ладно, друзья, мне пора заняться реальными делами.
Allez, les mecs, c'est parti.
Now, fellas, let's do this.
Les ghost fellas?
Охотникам за приведениями?
Merci bien, fellas.
Большое спасибо, ребята.
Tu dois te montrer très prudent, fellas.
Вы должны быть очень осторожны, ребята.
Fellas, je te présente Mr. Mikaelson.
Ребята, это мистер Майклсон.
Il est avec moi. Okay, écoute, fellas, nous ne voulons pas de problème.
Так, ладно, парни, нам не нужны неприятности.
Fellas?
Парни?
Fellas!
Парни!
Hey, fellas.
Привет, парни.
Allez, fellas, où est mon agent préférée?
Ну же, парни, где мой любимый агент?
Sois gay et télecharge "Yo Fellas", l'application de rencontre gay.
Да, если ты гей и у тебя есть приложение для знакомств с геями "Yo Fellas".
Attends, pourquoi tu as Yo Fellas?
Почему у тебя до сих пор есть это приложение?
Wow, Yo Fellas est en feu ce soir.
Черт! "Yo Fellas" сегодня просто взрывается.
Félicitations, tu es sur Yo Fellas.
Поздравляю, ты на "Yo Fellas".
Je te crée un profil Yo Fellas avec ta photo et une alerte pour tous les gays de la ville que tu organises une fête avec alcool gratuit.
Я создаю страницу на "Yo Fellas" с твоей фотографией и сообщаю каждому мужчине, находящемуся рядом, что ты закатываешь вечеринку с бесплатной выпивкой.
J'ai une l'alerte Yo Fellas sur la soirée.
Я получил рассылку о вечеринке на "Yo Fellas".
Même si Yo Fellas nous a réunis aujourd'hui... Pour moi ça se termine ce soir!
Хотя "Yo Fellas" именно то, что собрало нас здесь, для меня это заканчивается сегодня!
Supprimer Yo Fellas.
И удалить "Yo Fellas".
DUVAL : Je dois parler à vous fellas.
Мне нужно поговорить с вами, парни.
Fellas, je ne prends pas d'ordres de vous.
Мужики, не вам мне приказывать.
Fellas, nous avons sûrement mal compris la situation.
Парни, мы неправильно поняли ситуацию
Fellas, je suis membre ici.
Мужики, я член сообщества.