Translate.vc / французский → русский / Fishman
Fishman перевод на русский
38 параллельный перевод
Elle s'appelle Lucy Fishman.
Её зовут Люси Фишман.
Merci, Mr. Fishman. - Shifman.
Большое спасибо, господин Фишман.
C'est le mari de mon amie Perla Fishman.
Это был муж моей подруги Перлы Фишман.
- Tu chantes avec moi? - La nièce de Perla Fishman...
Ты не хочешь со мной спеть?
Et si c'était Perla Fishman?
Может, он рыбак.
Voici sa sœur, Margaret Radulovich Fishman.
Вот его сестра, Маргарет Радулович-Фишман.
Fishman, Chen, Chaudury et McNair ne participent pas à la Coupe de Physique cette année.
Фишмэн, Чен, Чендри и МакНеир не выставляют свою команду на университетский Кубок Физики в это году.
Teddy Fishman, accompagné de sa grand-mère en 3A...
Тедди Фишман, летит со своей бабушкой, место 3а...
Ross Fishman. Ton ex petit copain? Celui avec un pénis?
Росса Фишмана твой бывший парень?
Ca suffit, Fishman.
ну все, Фишмэн.
Mais si les Fishman le peuvent, nous aussi.
Но если могут Фишмэны, сможем и мы.
J'ai bu 7 tasses de café chez les Fishman!
Я выпил 7 чашек кофе у Фишмэнов!
Hé Fishman.
О, привет, Фишмэн.
Alors méfie toi Fishman.
Да, посмотришь, Фишмэн.
Les fishman attaqueront par le Nord, mais j'ai bien étudié la carte et je pense qu'on a une chance de les battre si on passe par le Sud.
Знач так, Фишмэны направляются на север, но я изучил эту карту и я думаю у нас больше шансов их обогнать если мы пойдём с юга
Je vois les Fishman.
Боже. Кажется, я вижу Фишмэнов.
C'est Ben Fishman.
Боже, это Бэн Фишмэн.
Mon Dieu, c'est les Fishman.
О Боже, это Фишмэны.
En plus, si on ne sauve pas les Fishman, leur Dieu juif va s'assoir et nous faire culpabiliser.
Плюс, если мы не спасём Фишмэнов, их еврейский бог будет сидеть там и заставлять нас чувствовать себя виноватыми.
Le neveu de la voisine de Barbara Fishman a vu ce film.
Племянник Барбары Фишмэн смотрел этот фильм.
En cours de soudure, avec Fishman?
Труды вёл Фишман?
Vous vous rappelez Johnny Witter, de la classe de M. Fishman?
Вы помните Джонни Уиттера по урокам мистера Фишмана?
Dr. Jean Fishman, je travaillais à l'hôpital du Massachusetts, Où j'ai dirigé un service soudé.
Доктор Джин Фишман, прежде проходила в общем потоке очень тесную практику.
Je viens de recevoir le nouvel horaire de l'hôpital et le Dr. Fishman nous a attribué les pires créneaux pour nos opérations.
Я только что получил новый больничный график, и доктор Фишман поставила все наши процедуры на задворки.
Je vais emmener le Dr. Fishman pour une virée nocturne en ville. Quoi?
Я поведу доктора Фишман на ночную прогулку по городу.
DR Fishman!
Доктор Фишмэн!
La nuit dernière, DR.Fishman m'a embrassé sur la bouche.
Ага, ну, прошлым вечером Доктор Фишмэн поцеловала меня в губы!
Dr Fishman, oui, bien-sur!
Доктор Фишман, да, конечно!
Merci beaucoup Dr Fishman.
Спасибо большое, Доктор Фишман.
Dr Fishman.
- Доктор Фишман.
Son nom c'est docteur Fishman et c'est la chef du service d'obstétrique, ok?
Ее зовут Доктор Фишман. и она глава акушерства, понятно?
Oh, bonjour docteur Fishman.
О, здравствуйте, Доктор Фишман.
Steve Fishman n'a jamais tondu. Il n'a jamais taillé.
Стивен Фишман никогда не косил, никогда не обрезал
"Steve Fishman est un homme mauvais."
Стив Фишман нехороший человек
J'explique pourquoi j'ai dû tuer Steve Fishman.
Я говорю о том, почему я должен был убить Стивена Фишмана
Mais vous coupez une branche, une autre repousse, et dans toutes les éventualités, mon futur-moi m'a rapporté que Steve Fishman conduirait ivre et tuerait des gamins innocents.
Но стоит отрезать ветку, как вырастет новая и каждый раз будущий я говорил мне, что Стивен Фишмен пьяный собъет шестерых невинных детей насмерть
Steve Fishman a une ordonnance restrictive contre vous.
У Стива Фишмана был приказ о судебном запрете на Ваше приближение.
Fishman.
Фишмэн.