Translate.vc / французский → русский / Florrick
Florrick перевод на русский
1,138 параллельный перевод
Voici le directeur de campagne de M. Florrick.
Мистер Джордан. Венди, это организатор выборной кампании мистера Флоррика.
Mme Florrick y joue un rôle important?
И жена мистера Флоррика занимает там ключевой пост.
Bonsoir, M. Florrick.
Здравствуйте, мистер Флоррик.
Bonjour, Mme Florrick.
Доброе утро, миссис Флоррик.
Mme Florrick, je vous comprends. Mais je pense que M. Canning doit habituer le jury à...
Миссис Флоррик, я вас понимаю, но думаю, мистеру Каннингу нужно приучить присяжных с его...
Mme Florrick est offensée quand je parle de ça.
Миссис Флорик обидиться если я приму это во внимание
Photos à 17 h 30, après la comparution. Mme Burchfield, voici ma collègue, Alicia Florrick.
Фотосъемка в 5.30, после суда.
Peu importe comment Mme Florrick la présente...
Что ж, не знаю, как миссис Флоррик преподнесет ее...
Je sais que vous avez été le guide spirituel de Peter Florrick.
Я знаю, что Вы были духовным отцом для Питера Флоррика.
Le conseil d'administration de l'Église... est mécontent de ton soutien à Florrick.
Ну, церковная община недовольна твоей поддержкой.
Ils ne comprennent pas pourquoi tu préfères Florrick plutôt que Wendy Scott-Carr.
Они не понимают почему ты предпочитаешь Флорика Венди Скотт-Кар.
Je vois Florrick dans 10 minutes, que voulez-vous?
У меня встреча c Флорриком в 10, так что тебе надо?
Je t'aiderai si possible, mais je suis occupé avec Florrick.
Я помогу, чем сумею. Но сейчас у меня дел невпроворот с Флорриком.
Florrick a deux gamins.
У Флоррика двое детей.
Les Florrick.
О нет. Все, все нормально.
Allez, Florrick, topez-la.
Да ладно, Флоррик, расслабься.
C'est vraiment cool, Mme Florrick.
Это классно, миссис Флоррик.
Qui c'est, Mme Florrick?
Кто это, миссис Флоррик?
Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Je suis Alicia Florrick.
Здравствуйте. Это Алисия Флоррик.
Merci, M. Florrick. Après la fin de ce débat...
Спасибо, мистер Флоррик.
M. Florrick, cette question n'est pas sur le passé, mais le futur.
Мистер Флоррик, это вопрос не о прошлом, он о будущем
Mme Florrick?
Миссис Флоррик?
- Alicia Florrick, Votre Honneur.
Алисия Флиррик, ваша честь.
J'insiste Mme Florrick. Il est préférable d'éviter tout conflit d'intérêts.
Если вы не против, миссис Флоррик, мне кажется, что лучше пресечь любую причину для конфликта.
Entrez. C'est bien. - Mme Florrick.
Проходите.
Mme Florrick sera sur l'estrade avec lui?
Миссис Флоррик выйдет на сцену вместе с ним?
C'est ça, { \ pos ( 192,225 ) } ta compétition avec Mme Florrick.
Все правильно, ваше маленькое соревнование с миссис Флоррик.
- J'ai rapporté plus d'heures. - Et Florrick apporte un nom.
А у Флоррик есть ее имя.
Bien sûr. Mme Florrick.
Да, конечно.
C'est vraiment nécessaire, Mme Florrick?
Так ли это необходимо, Миссис Флоррик?
Mme Florrick, aimeriez-vous qu'on discute, rien que nous deux?
Миссис Флоррик, хотели ли бы вы сказать что-нибудь с глазу на глаз?
M. Sweeney, c'est Alicia Florrick.
Мистер Свини это Алисия Флорик.
M. Florrick a le droit d'affronter son accusateur. { \ pos ( 192,220 ) } Je ne peux contre-interroger un témoin mort
У Мистера флорика есть право оспорить своего обвинителя.
Les gens au FBI veulent garder un œil sur M. Florrick...
Ребята из Бюро, возможно, захотят быть в курсе дела мистера Флоррика...
Vous marquez un point, Mme Florrick.
Вы переиграли меня тогда, миссис Флоррик.
Il suggère que Florrick est responsable de la mort de Kozko.
Он считает, что Флоррик ответственнен за смерть Козко
- Expliquez-vous, Mme Florrick.
К чему вы клоните, миссис Флоррик?
Mme Florrick, bien que j'apprécie de maintenir une ambiance détendue, n'oubliez pas, que contrairement à vous, je suis partenaire à part entière.
Миссис Флорик, только потому что я бы хотел сохранить наши рабочие отношения хорошими, не забывайте, что вы младший партнет, а я равный партнер.
Définit que M. Florrick doit avoir participé au meurtre dont il aurait profité, correct?
— Требует, чтобы мистер Флоррик не только имел выгоду от убийства, но был инструментом этого убийства, так?
Elles accablent Childs et Florrick, donc aucun d'eux ne les utilisera.
И я слышала, что они вредят и Чайлдсу и Флоррику, поэтому никто из них не захотел их использовать.
Où ira Mme Florrick?
И куда попадет миссис Флорик?
Félicitations, Mme Florrick.
Поздравляю, миссис Флоррик.
Merci, Mme Florrick.
Да.
Ce fut un plaisir, Mme Florrick.
Всегда рад пообщаться, Миссис Флоррик.
- Mme Florrick.
Миссис Флоррик.
Mme Florrick, merci de votre visite.
Миссис Флоррик, Спасибо, что пришли. - Питер.
Affaire Peter Florrick.
Народ против Питера Флоррика
La femme de Peter Florrick défendant un tueur.
Хотите сливки снять? Жена Питера Флоррика защищает убийцу.
J'ai besoin de vous contre Mme Florrick.
Мне будет нужна твоя помощь по Алисии Флоррик.
Florrick.
Флоррик.