Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Flûte

Flûte перевод на русский

597 параллельный перевод
" Flûte, quel dommage!
" Тьфу, что за вонь!
Flûte, on va dîner tous seuls tous les soirs?
Мы теперь всегда будем ужинать вдвоем?
Flûte alors.
Мать твою.
- Flûte si j'avais su avant...
Жалко. Если бы я это знал раньше...
À présent, un instrument à vent, la flûte.
Ну и... пожалуй, деревянный духовой инструмент флейту.
Flûte, ce n'est vraiment pas un test.
Ерунда, это никакой не тест.
- Je pense bien que non. - Et flûte!
Черт возьми.
Oh, flûte!
О черт!
Joue de la flûte de bambou.
Сыграй на флейте.
il a une flûte magique!
У него - волшебная дудка!
"Et quand, à midi, j'avais rassemblé les moutons à l'ombre... " Et je jouais de la flûte de berger, il y avait un ami...
Когда, к полудню, собирал под тенью я овец... и там играл на флейте на своей.
Flûte.
Чёрт.
Une chanson appelé "La flûte".
Песню под названием "Флейта".
Je vais chanter "La flûte".
Я буду петь песню "Флейта".
rien que ça! Et il a même la flûte!
Кришна... со своей флейтой
Flûte...
О, нет!
Apportez-moi une flûte.
Привезите мне флейту.
Les chants, la flûte, les psalmodies, - ce sont des sabbats! - Ne t'emballe pas!
Эти их вечеринки со странным пением и игрой на флейте, да это настоящий шабаш ведьм, или как там его называют.
Tu as une flûte.
У вас есть флейта!
Avec un haut de forme, une flûte à une main et Solitaire à l'autre.
Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой.
Une flûte?
Флейта?
La Flûte enchantée est le plus bel opéra de Mozart.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
C'est une flûte enchantée. Elle t'aidera dans le danger.
Она дарует Вам Волшебную Флейту, которая защитит Вас.
C'est une flûte enchantée. Trésor à nul autre pareil.
Волшебная Флейта, сокровище огромной ценности.
Elles sont à toi, elles vont sonner. Flûte enchantée, claires clochettes, dans le danger, protégez-nous!
Волшебная Флейта и Чудесные Колокольца помогут нам в трудном пути.
Puissant est ton souffle enchanté, douce flûte, flûte si belle.
Что за власть в твоём нежном голосе? .. Волшебная Флейта.
Douce flûte, flûte si belle. Ta voix donne au pauvre mortel de ton Paradis, une idée.
твоё мелодичное звучание соединяет небеса и землю!
Entends-tu sa flûte enchantée?
Неужели, конец нашим бедам? Но нам надо торопиться.
Alors, prends ta flûte enchantée.
Но шипы не причинят нам вреда. Возьми же свою флейту и играй!
Au premier souffle, le tonnerre frappa la flûte pour l'enchanter. Joue donc de ta flûte enchantée.
Он вырезал её из старого дуба, в который, во время бури, ударила молния.
deux bouteilles, un tire-bouchon, et ma flûte.
Две бутылки. Один штопор. И мою флейту.
Flûte... mon oncle!
Ох. Мой дядя.
Ecoutez, ils jouent de la flûte.
Послушайте, как играют на волынках!
- Zut et flûte!
Ой! Дабл ду-ду.
Un des leurs joue de la flûte chaque soir.
Каждую ночь кто-то играет на флейте.
Il nous joue de la flûte le soir.
Он позволяет нам слушать игру на флейте по ночам.
J'ai entendu parler de cette flûte.
Я наслышан об этой флейте.
Mais si nous n'entendons pas la flûte, le château est perdu.
А если флейта сегодня не заиграет, то замок обречен.
Je veux pouvoir écouter si on joue de la flûte ce soir.
Я хочу сам узнать, заиграет ли вечером флейта.
J'ai pensé qu'un seigneur ennemi y écouterait peut-être la flûte.
Я думал, их полководец пойдет туда вечером слушать флейту.
Après quelques notes de flûte, j'ai appuyé sur la gâchette, comme ceci.
После того, как заиграла флейта, я спустил курок. Вот так.
Tu jouais bien de la flûte.
Ты был очень хорошим мужчиной. Ты так чудесно играл на дудочке.
J'en ai marre de cette réputation de Robin des bois et joueur de flûte.
Я устал от этого "Робин Гуда" и "Дудочника".
Oh, flûte!
Надоела эта война!
Flûte!
— Нет, сэр.
- Flûte!
Чёрт!
Le son flûté de ta douce voix nous manquait.
Мы соскучились по твоему мурлыкающему голоску.
LA FLÛTE ENCHANTÉE
ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА
Il n'est plus très loin, maintenant j'entends sa flûte clairement.
Такой мелодичной может быть только его флейта.
Ton père t'autorise à rejoindre Tamino dans la maison des Épreuves. Tu lui remettras sa flûte.
Отец разрешает тебе посетить Тамино и просит отдать ему его флейту.
J'avais une flûte.
Я был старше на 3-4 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]