Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ford

Ford перевод на русский

1,439 параллельный перевод
Malheureusement, le lieutenant Ford a pris notre dernière réserve d'enzyme quand il a quitté Atlantis, donc un sevrage incrémental est hors de question.
К сожалению, лейтенант Форд забрал у нас последние запасы фермента, когда покидал Атлантис, так что очистить его, постепенно снижая дозу, я не могу.
C'est la grotte... La grotte de Ford... Il en a une, une armoire entière.
Пещера, пещера Форда, у него там целый кабинет.
Je pense avoir compris comment Ford s'est senti durant tout ce temps.
Думаю, я почти понимаю, что Форд, должно быть, чувствовал все это время.
Je vous ai dit que Ford est vivant.
Я сказал вам, что Форд жив.
Avez-vous pensé au lieutenant Ford?
Вы думали о лейтенанте Форде?
D'après les informations de Ford, Edowin a une Porte spatiale.
Согласно сведениям Форда, на планете есть космические Врата.
Ford!
Форд!
Ford?
Форд?
Un petit renseignement de Ford, et... eh bien, j'ai un peu asticoté la Reine.
Мм, немного сведений от Форда, плюс.. мм, ну, в общем, я несколько подтолкнул процесс с помощью Королевы.
Et, où est Ford?
И, и, где Форд?
Eh bien, vous connaissez Ford.
Ну, вы же знаете Форда.
Cependant, pas de nouvelles du lieutenant Ford pour le moment.
Хотел бы я прочитать эти отчеты, если вы не возражаете.
Le lieutenant Ford peut avoir été votre ami, mais il ne l'est plus.
Лейтенант Форд, возможно, был вашим другом, но теперь уже нет.
Laissez-le passer. Ford! Ecoutez.
Я долго и усиленно думал, как показать вам, что фермент безопасен, чтобы убедить вас, что это первый шаг к победе над Рейзами.
Ford pense que c'est en rapport avec la capacité de votre amie à lire leur pensées.
Очень, как оказывается.
Ecoutez, vous êtes peut-être sous enzyme, peut-être que Ford a menti parce qu'aucune personne rationnelle ne penserait que c'est un bon plan.
Позвольте мне поговорить с ним - он согласится.
Je sais que c'est risqué, mais Ford est dérangé, alors... De quoi parlez-vous?
Слушайте, все может идти не так, знаю, но как только... слушайте, останавитесь!
Peut-être que Ford a raison. C'est peut être justifié d'observer ce que cette chose peut faire.
Вчера они на час задержали введение наших доз, и я чувствовала себя ужасно.
Ford! Bordel!
Хотите проверить масло?
- Ford?
- Форд?
Ford, Teyla, il faut deux équipes. On va le chercher.
Форд, Тейла, нужны две команды.
Ford, Teyla, vous êtes en position?
Форд, Тейла, вы на месте?
- Ici Ford, je vais voir.
Полковник, это лейтенант Форд. Я около позиции Феррелла.
Je suis l'agent Ford.
Я - агент Форд.
Il y a une Ford Berline noire dehors.
Хайд прав. Там снаружи черный седан Ford.
Ford Bronco 1994 - Deux tons, a peu roulé excellente condition.
Форд Бронко 94 года - маленький пробег, отличное состояние.
Il n'y a eu un sourire qu'une fois, pour Tom Ford en 2001.
За всю историю улыбки удостоился лишь Том Форд в 2001 году.
Une Ford.
Форд.
Et dites aux unités qu'on cherche une Ford Granada noire.
Скажи всем подразделением, что у них был черный Форд Гранада.
Guettez 3 hommes blancs, sûrement armés, dans une Ford Granada noire.
Ищите трех белых мужчин, На черном Форд Гранада. Вооружены.
C'est bien ça, James Ford?
Так? Джеймс Форд.
Et vous ressemblez toutes les deux aux enfants du poster pour la clinique Betty Ford.
А вы обе как будто только что сошли с плакатов клиники для наркоманов.
- Et un Ford F-150. Exact.
- И Форд F-150.
Mon frère a une Ford Pinto.
Барни Файф. У моего брата есть лошадь.
C'est qui, James Ford?
Кто такой Джеймс Форд?
Pose ton cul dans une jolie Ford et sois content que je te paie pas des rollers.
Отнеси свою задницу в прекрасный Форд, и поблагодари меня, что не ездеешь на роликах.
Demandez à une Ford Pinto.
Спросите хоть форд Пинто.
Que vous pensez être capables ou pas, dans les deux cas vous avez raison. " Henry Ford
"Не важно, считаете ли вы, что вам это по силам или нет. В любом случае вы правы." - Генри Форд
OK, Ford, ça suffit.
Ладно, Форд, Хватит.
C'est James Ford et je sais que tu le sais parce que tu t'es pas trompée quand tu as porté plainte.
Я Джеймс Форд, и ты сама знаешь, Потому как сама говорила в поддержку обвинения.
Je dirais que c'est une Ford.
Я думаю, это "Форд".
Je suis dans la base de données du DMV et contrôle les pick-up Ford dernier modèle de Baltimore.
Я вошёл в автомобильную базу данных, проверяю все форды-пикапы последней модели в Балтиморе.
Le dépôt d'un formulaire 83-100 ayant un lien avec l'achat d'un pick-up Ford au cours des 10 dernières années.
Форма 83-100с, заполненная в связи с покупкой форда-пикапа за последние 10 лет.
Une Ford F-150 de 2005 enregistrée sous le nom de jeune fille de sa mère.
2005 год, форд F-150, зарегистрирован на девичью фамилию его матери.
Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates...
Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса.
Bouge-toi, Ford.
Вперед, Форд.
latino, il conduit un pick-up Ford de 1971. Faites circuler la photo de son permis.
Подозреваемый - 190 сантиметров, 170 килограмм, латинос, водит Форд Пикап 71го года.
Ford!
Дикари, они были моей командой.
N'oublie pas que je suis en mesure de prolonger ton séjour, Ford.
Так с чем пожаловали в швейную лавку, шеф? Думаешь, я не могу продлить твой срок, Форд.
Je dois être honnête avec toi, Ford.
Скажу честно, Форд.
Félicitations, Ford.
Закончили? Поздравляю, Форд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]