Translate.vc / французский → русский / Forks
Forks перевод на русский
24 параллельный перевод
- Le vieux tribunal de Three Forks.
- В старом поместье у Трех Рогатин.
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Three Forks, on peut avoir vérifié en moins de deux heures, Votre Honneur.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Écoutez : après la frontière, 8 km à l'est de Grand Forks, sur la route de Castlegar, allez au bar "Le Colombien".
Повторять не буду. С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
Dans l'État de Washington, sous un ciel constamment recouvert de nuages et de pluie, existe une petite ville nommée Forks.
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.
Je... j'aime bien Forks.
Мне и Форкс нравится.
On quitte Forks.
- Куда мы едем?
Je ne suis plus à Forks, mais tout va très bien.
Я не в Форксе, но всё со мной в порядке.
Rosalie et Esme retournent à Forks pour protéger ton père.
Розалии и Эсме возвращаются в Форкс защищать твоего отца.
L'école secondaire de Forks protège très mal la confidentialité de ses élèves.
Школе города Форкс плевать на личную жизнь учеников.
Edward est venu te chercher avec son père. Ils voulaient te convaincre de revenir à Forks.
Эдвард приехал со своим отцом убеждал тебя вернуться в Форкс.
Non, maman. Je veux continuer de vivre à Forks.
Мам, я останусь жить в Форксе.
- Je veux vivre à Forks. Bon, d'accord.
Я хочу жить в Форксе.
On doit quitter Forks.
Мы должны уехать из Форкса.
Je ne veux pas quitter Forks.
Я не уеду из Форкса.
Penses-y. Tu es de Forks, tu connais la région.
Подумай, ты знаешь территорию Форкса
Tom... tu connais Cypress Forks, près de la maison en rondins?
Том, знаешь перекрёсток на кипарисовой развилке возле молельни?
Où chaque homme, femme et enfant est censé apprendre le violoncelle.
Where forks are irrelevant. И каждый в ней должен играть на виолончели.
La ville de Forks, Washington, est semblable à Pawnee, à part le climat et les vampires.
Город Форкс, штат Вашингтон в точности, как и Пауни, за исключением климата и вампиров.
Carlisle convainquit ses amis irlandais de faire le voyage jusqu'à Forks.
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс.
À Five Forks, votre compagnie a presque fait tourner le vent.
В битве при Файв Форксе, рота под Вашим командованием, чуть не изменился исход сражения.
Knives Forks?
"Ножи и вилки"?
Du côté de Grand Forks.
- Серьезно? - Да-да, угнана из Грэнд Форкс.
On recherche un bar proche de Five Forks, les montagnes Blue Ridge.
Мы найдём их неподалёку от бара "5 ветвей" в районе Голубого Хребта.