Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Franklyn

Franklyn перевод на русский

32 параллельный перевод
L'HONORABLE JUGE FRANKLYN G. RAMSEY
[ Достопочтенному судье Франклину Дж. Рэмзи в знак признательности.
"487 Franklyn Street."
ул. Франклина, 487.
- Unités en mouvement 487 Franklyn Street. " 487... Franklyn Street.
ул. Франклина... 487
Franklyn, avec un Y.
Фрэнклин, через "э".
Je veux Franklyn comme assistant.
Фрэнклин будет моим помощником.
Franklyn avec un Y, pour vous.
К вам пришел Фрэнклин через "э".
Franklyn. Avec un Y.
Я Фрэнклин, через "э".
Franklyn avec un Y, tu connais ces mecs?
Фрэнклин, ты знаешь этих двоих?
Et si ça marche pas, on aura essayé, hein, Franklyn avec un Y?
Если не выйдет... мы пытались помочь, верно, Фрэнклин?
Les autres, venez voir Franklyn.
Если назвал - к Фрэнклину.
C'est plutôt un sifflet d'assistant, en plus du vôtre. Franklyn.
Это вспомогательный свисток.
- Elles sont à Franklyn.
- Туфли Фрэнклина.
Autre chose, Franklyn?
- Что-то еще, Фрэнклин?
- Franklyn, le lion n'est pas là.
- Франклин, льва в комнате нет.
Franklyn, ravi de vous avoir vu.
Френклин, был рад вас видеть.
Franklyn, vous seriez quelque chose de bien pire.
Франклин, ты был бы кем-то куда хуже.
C'est votre heure, Franklyn.
Это ваше время, Франклин.
Je suis désolé que Franklyn se sente impuissant à cause de moi.
Меня беспокоит, что я заставляю Франклина чувствовать бессилие.
Vous êtes le thérapiste de Franklyn, Dr. Lecter.
Вы психотерапевт Франклина Доктор Лектер.
Franklyn vous a donné mon message.
Франклин передал вам мое сообщение.
Ensuite je trouverais Franklyn et je le tuerai.
Затем найду Франклина и убью его.
- Ne tuez pas Franklyn.
- Не убивайте Франклина.
Je suis désolé, Franklyn, mais je pense que vous devriez voir un autre docteur.
Мне жаль, Франклин, но мне кажется, вам следует найти другого врача.
Je suis venu pour dire au revoir, Franklyn.
Я пришел попрощаться, Франклин.
Franklyn je veux que vous partiez maintenant.
Франклин, я хочу, чтобы вы ушли, сейчас.
Restez là où vous êtes, Franklyn.
Стой, где стоишь, Франклин.
Franklyn en savait plus qu'il ne m'en disait.
Франклин знал больше, чем рассказал мне.
Ensuite il a brisé la nuque de Franklyn et il m'a attaqué.
После чего тот убил Франклина и напал на меня.
Franklyn pourrait-il avoir été impliqué dans ce que Budge faisait?
Мог ли Франклин принимать участие в том, что делал Бёдж?
Les patients vont s'assoir là où Franklyn est mort.
Пациенты будут сидеть там, где умер Франклин.
Je ne peux pas vous aider à vous sentir responsable pour ce qui est arrivé à Franklyn.
Я не смогу помочь, чувствуя ответственность за то, что произошло с Франклином.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]