Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Freedman

Freedman перевод на русский

48 параллельный перевод
- Hôpital militaire Walden-Freedman.
Армейский госпиталь Уолдена-Фридмана. Свяжитесь с охраной.
Dr. Freedman!
доктор'ридмэн!
- Dr Freedman va s'en occuper.
Фридман работает над ней.
- Ne paniquez pas, Dr Freedman.
Вот в чем дело. Не начинайте, доктор Фридман.
Parce que les gens comme le Dr Freedman se font des idées.
Потому что люди, подобные доктору Фридману, понимают все превратно.
Bien sûr, on comptera sur votre témoignage, Dr Freedman.
Вы должны дать показания, доктор Фридман.
Le témoignage médical est important, et je suis sûre que le Dr Freedman n'a pas passé cet appel à la légère.
Но медицинское свидетельское показание - непростое дело, и я уверена, что доктору Фридману было нелегко позвонить.
Dr Freedman, pourriez-vous décrire à la cour les blessures observées chez Tess au cours de l'année dernière.
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
Merci, Dr Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Dr. Freedman les examinera.
Доктор Фридман осмотрит их.
Au revoir, Dr. Freedman.
До свидания, доктор Фридман.
Je rentre chez moi, Dr. Freedman.
Я иду домой, доктор Фридман.
Comment savoir si vous prenez bien soin de votre enfant? Dr Freedman, Pédiatrie
Кто поможет вам, если ребенок отказывается есть, не набирает нужный вес или у него лихорадка?
- Dr King. - Dr Freedman.
Полагаю, вы здесь по делам больницы?
Dr. Freedman, je présume que vous avez les résultats sanguins de notre patient.
Доктор Фридман, я так думаю, вам пора забрать результаты анализа крови.
Sil vous plait Dr. Freedman.
Вперед, доктор Фридман.
J'ai besoin de ce job, dr.Freedman.
Доктор Фридман, мне нужна эта работа.
Merci, dr.Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Vous êtes le Dr.Freedman, n'est-ce pas?
- Вы доктор Фридман, да? - Да.
Ce qu'a fait le Dr. Freedman était nécessaire d'un point de vue médical.
Доктор Фридман сделал то, что было медицински необходимо.
C'est promis Mais pour l'instant, tu dois aller à l'hôpital avec le Dr. Freedman, d'accord?
Но сейчас ты должна поехать в больницу с доктором Фридманом, ладно?
Dr Freedman?
- Петти? Что ты здесь делаешь?
Merci pour les nouvelles, Dr. Freedman.
Спасибо за новости, доктор Фридман.
Juste là mais je pense que le Dr Freedman va lui faire d'autres examens.
Она... она тут, но думаю доктору Фридману нужно сделать еще несколько анализов. Мы просто хотели тебе сообщить.
Ça fait si longtemps. Dr Freedman, je peux vous parler?
Я зайду в воду первый раз в своей жизни.
Freedman, elle couche déjà.
О, доктор Фридман, она уже занимается сексом.
Mon Dieu. Dr Freedman, que faites-vous?
Господи, доктор Фридман, что вы делаете?
Cooper Freedman.
- Купер Фридман.
Dr Freedman?
Доктор Фридман?
Répondez, Dr Freedman.
- Ответьте на вопрос, доктор Фридман.
J'ai un appel d'urgence du docteur Freedman.
Как родители...
Salut, les King-Freedman, ou Freedman-King.
Привет, Кинги-Фридманы или Фридманы-Кинги
- Dr Freedman, pédiatre.
Доктор Купер Фридман, педиатр
Freedman!
Фридман!
Charlotte et Mason, le bébé King-Freedman et les deux têtes de laitues.
Шарлотте и Мэйсону, и малышке Кинг-Фридман, и двум кочанчикам салата.
MON PROFIL Josh Freedman
МОИ ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ Джош Фридман
- Ohh. Bien, voici le Dr. Freedman et son fils, Mason.
Что ж, это доктор Фридман и его сын Мэйсон.
- Salut, Cooper Freedman.
Купер Фридман. - Привет. - Привет, Мэйсон.
Freedman. Pédiatre.
Педиатр.
( Darlene rit ) Dr. Freedman, où avez-vous rencontrer votre femme?
Д-р Фридман, а где вы познакомились со своей женой?
Freedman. La plupart des gens ne peuvent payer n'importe quel types de soins.
Но большинство людей не могут позволить себе медицинское обслуживание.
Il en reste plus qu'une sans prénom King Freedman.
Осталась только одна безымянная Кинг-Фридман.
La député directeur Anthony Freedman a appelé.
Это заместитель директора Энтони Фридмэн.
Voici Alan Freedman du Département de la Justice.
Мистер Донован, это Алан Фридман из прокуратуры США.
Tu te souviens de l'agent Freedman du Département de la Trésorerie?
Да, давай. Помнишь агента Фридмана из министерства финансов?
- Merci beaucoup, Dr Freedman.
Большое спасибо, доктор Фридман.
Je vous en prie, Dr Freedman.
На здоровье, доктор Фридман.
Dr. Freedman?
Доктор Фридман?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]