Translate.vc / французский → русский / Frog
Frog перевод на русский
41 параллельный перевод
Edgar et Alan, les frères Frog.
Эдгар и Алан Фроги.
Frog.
Фрог?
Les frères Frog aussi.
А они братья Фрог.
Avec Frog Lip, là-bas.
Вон там Фрог Лип.
Ils ont eu Frog Lip.
Они попали в Фрог Липа.
J'aurais jamais cru qu'ils t'auraient, Frog.
Вот уж не думал, что они подстрелят тебя, Фрог.
- Descendre Frog?
- Пристрелить Фрога?
Je peux pas descendre Frog.
Я не хочу стрелять Фрога.
Pauvre Frog, c'était pas son jour.
Похоже это был просто неудачный день для Фрога, а?
Are you still buying from the little frog brothers?
Ты покупаешь бумагу у этих братьев-французиков?
Frog?
Эй, Фрог.
Putain, Frog. ll nous manque cinq capsules.
Фрог, мужик, всего-то пяти пузырьков не хватает.
Ta part sur les deux dernières livraisons, plus ce que Frog te devait sur ta propre dope.
Твоя половина за две последние упаковки, плюс то, что Фрог был тебе должен за твое собственное дерьмо.
Qu'est-ce qu'il a dit, Frog?
И что Фрог сказал?
- au No-Name Frog.
- В безымянной жабе.
- Au "Jolly Frog". Y aura Mirko!
- В "Весёлую лягушку", будет Мирко.
Je sors d'une réunion avec notre responsable du budget de Frog Hammer.
Я только что вернулся со встречи с менеджером по работе с клиентами из "Фрог Хэммерс".
- Que fait-il? - "Little Frog Tail", c'est une comptine.
- "Сказка о лягушонке", это считалка.
The Frog Song.
- The Frog Song.
J'ai acheté une auberge, The Green Frog.
Я купил закусочную. Называлась "Зелёная лягушка".
Au Green Frog, on avait un billard.
В "Зелёной лягушке" был бильярдный стол.
Non, je dis "bull", et je ne me rappelle pas si c'est frogs ou dogs.
Нет, просто.. Я говорю "буль" и не могу вспомнить что дальше, фроги ( frog - лягушка ) или доги.
En bref, je vais vous prouver que les pharmacies Gruber ont pollué en toute connaissance de cause le Frog Lake et devra ainsi payer pas moins de 25 millons de dollars.
В сущности, я собираюсь доказать, что Грубер Фармасьютикалс Преднамеренно и без причины загрязняет Frog Lake. А значит, должна заплатить штраф не менее, чем в 25 миллионов.
Frog Lake est un logis pour une tonne de grenouilles et d'oiseaux.
Frog Lake - это дом для множества лягушек и птиц.
Donc, Dr Bedrosian, vous dites que même si les pharmacies Gruber jettent des médicaments dans le Frog Lake, ceux-ci pourraient en fait aider les loutres à avoir une fourrure plus épaisse?
Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
Eh bien, parce qu'il a été trouvé dans le Frog Lake souffrant d'une dermatite profonde qui cause de douloureuses rougeurs sur tout le corps, causées par qui?
Что ж, его нашли в Frog Lake, он страдал из-за острых дерматитов мучительной сыпи по всему тельцу, и все это из-за кого?
Frog Lake.
Frog Lake
une dermatite... aiguë, cadeau du Lac Grenouille, et des pharmacies Gruber.
Острый... дерматит заслуга Frog Lake и Грубер Фармасьютикалс.
C'est ce qui arrive vraiment quand tu jettes un galet dans une mare.
Вот что действительно происходит, когда бросаешь камушек в Frog Lake.
♪ Have yourself
( Kermit the frog - Have Yourself a Merry Little Christmas ) ♪ Устрой себе ♪
J'emmerde ces discours à la con, j'emmerde ce docteur de merde, et tout le putain de fric que j'ai gaspillé en capotes ces 20 dernières années.
Fuck his weak-ass rhymes, fuck that tree frog-lookin'doctor, and fuck all the fuckin'money I spent on condoms for the last 20 years.
Pourquoi Beau voudrait il investir dans Petite Grenouille?
Почему Бо хотел инвестировать в "Little Frog"?
C'est quand il a rompu avec Tiffany et qu'il s'est intéressé aux entreprises Petite Grenouille.
Когда он расстался с Тиффани. и когда он заинтересовался Little Frog Enterprises
David m'a largué... au Senor Frog, de tous les horribles endroits.
Дэвид меня бросил. Да еще в ресторане Сеньор Лягушонок.
Tu as reprogrammé le virus MCM pour le propager à travers un réseau fermé avant que quiconque entende parler du frog-hopping ou de Stuxnet.
Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет.
La soirée chez Frog Baylor...
На вечеринке у Фрога Бейлора...
Moi et mon pote Tree Frog Johnson, on va te faire un deuxième trou de balle.
Мы с Лягушкой Джонсоном сделаем тебе новую дыру в заднице.
- Frog, t'es touché?
Фрог, тебя подстрелили?
Hey! Si c'est pas les frog brothers en personne!
Неужели это братья Лозоны?
A quoi tu joues, Frog?
Блин, Фрог, когда ты работаешь большую упаковку для кого-то...