Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Frédérick

Frédérick перевод на русский

328 параллельный перевод
"Je vous situe parmi les plus grands. " Frédérick Lemaître, Sarah Bernhardt, mon père, " Zacconi, Chaliapine.
Я ставлю вас в один ряд с самыми великими актёрами Фредерик Леметр, Сара Бернар, мой отец Заккони, Шаляпин.
Frédérick, regardez!
Фридрих. Смотри.
Venez, Frédérick.
Вперед, Фридрих.
Frédérick Hallstatt, et voici mes hôtes.
Вернее, мне. Мы не представлены, сэр.
Sans importance. Mais si, Frédérick est exigeant.
Конечно - они ведь твои по праву.
Je vous comprends, Frédérick.
Я прошу прощения за Карлема.
Frédérick, ce n'est pas le moment.
Верно.
Ça conviendrait à Frédérick.
Да, он высокомерен.
Lui, c'est le fils Frederick.
Эта - от Федерика.
M. Et Mme Frederick Lannington, vol 88.
Мистер и миссис Фредерик Леннингтон, рейс 88.
M. Frederick Lannington, vous êtes attendu au comptoir.
Мистер Фредерик Леннингтон, подойдите к столу регистрации.
M. Frederick Lannington, veuillez vous présenter au comptoir.
Может мистер Фредерик Леннингтон подойти к столу регистрации?
Suite de la disparition de Mme Frederick Lannington et de son compagnon non identifié à l'aéroport de San Francisco. Nous avons des raisons de croire qu'ils tentent de passer la frontière.
После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
Je suis Frederick Beale.
Заходите, пожалуйста. Я - Фредерик Биэл Старший.
Magnifique, Frederick.
Прекрасно, Фредерик!
Nous avons interviewé le Dr Frederick Andrews, un membre de l'équipe de recherche. Nous avons un seul fait.
Ранее мы взяли интервью у доктора Фредерика Эндрюса, руководителя этой группы.
Il a raison, Frédérick.
Он прав, Фридрих.
Frédérick?
Дело не в нем.
Plus tard, Frederick me l'a reproché.
Позже, Фредерик даже бранил меня за это.
Frederick.
Фредерик.
Non. C'est Frederick Fronkonstine.
Потому что Фредерик Франкостин.
Je suis le Dr Frederick Fronkonstine, tout juste arrivé des Etats-Unis.
Я д-р Фредерик Франкостин. Недавно прибыл из Америки.
Oh, Frederick.
О, Фредерик!
Oh, Frederick.
О, Фредерик! Ты в порядке?
Oh, Frederick...
О, Фредерик...
Allez, Frederick.
Ладно. Пойдем, Фредерик.
Je cherche M. Frederick Treves.
Я ищу мистера Фредерика Тривса.
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
Voici la mère de Frederick.
А это - матушка Фредерика.
- Je suis le Dr Frederick Chilton.
- Я - доктор Фредерик Чилтон.
Mais je suis enclin à croire que vous, Alfred Trotsky, et vous, Frederick Aloysius Lénine, ont été égarés.
что вы, "Альфред Троцкий",.. и вы, "Фредерик Алоизий Ленин", просто заблуждались.
Je suppose que Molly est chez les Frederick.
Ты отправила Молли к Фредериксам?
- Merci. - Votre nom? - Frederick Converse.
Если это что-то связанное с нашими встречами, ты можешь сказать мне.
L'aérodrome Frederick est devant!
Аэродром "Фредерик" у нас впереди.
Christian, Frederick, Wolfgang, Anna, Babs, Susanne et Walter.
Кристиан, Фредерик, Вольфганг, Анна, Бэбс, Сюзанна и Вальтер.
Frederick, Johnson, faites dégager l'escalier!
Фрэнклин, Джонсон, уберите людей со ступенек!
" Très cher Frederick,
Милый Фредерик.
" Frederick, mon amour, Moscou enfin.
Фредерик, любимый, наконец, я в Москве.
Avec tous mes regrets, Frederick. "
Сожалеющий о случившимся, твой Фредерик.
Vous connaissez Frederick Pope?
Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе?
Le Bussotti de Frederick Pope.
О Буссотти Фредерика Поупа?
James Frederick Ryan du Minnesota.
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
Frederick Carter lnvestments. 1 20 Commerce Avenue.
"Фредерик Картер Инвестментс." 120, Коммерс авеню.
Qui est-ce, Frederick?
Кто это был, Фредерик?
Frederick.
- Ты сукин сын.
- Connaissez-vous Frederick Turner?
- Слышали про Фредерика Тернера?
Frederick, qu'est-ce que tu fais là?
- Фредерик, что Вы здесь делаете?
votre main. Frederick.
Фредерик.
Frederick, vous connaissez les règles.
В порядке, Фредрик, ты знаете правила.
Frederick.
Это Фредерик.
- Sur la route Frederick.
- На Фредерик Роуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]