Translate.vc / французский → русский / Fulton
Fulton перевод на русский
123 параллельный перевод
Savez-vous aller au 114 Fulton Street?
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
"L'avocat Eels a été tué dans son appartement " au 114 de Fulton Street tard dans la nuit. "
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
N'est-ce pas, Fulton? Oui, on en trouvera demain. Les voilà!
Ну, я еще не видел знаменитых винторогих баранов.
Que l'on collecte l'eau. Que M. Fulton se charge de la garde. Hans, choisissez les armes et occupez-vous des cartouches.
Раз ты волнуешься, дорогая, стоит, пожалуй, принять меры к защите.
Fulton!
Фултон.
M. Fulton.
Мистер Фултон.
Vous étiez Blind Dog Fulton de 1939 à 1968, non?
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
Votre nom est Willie Brown. Blind Dog Fulton s'appelle Willie Brown.
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
Quand son ami Robert Johnson fut tué Il alla à Chicago, et changea pour Blind Dog Fulton.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
- Tu n'es pas Blind Dog Fulton, si?
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
Voici Blind Dog Fulton.
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
- Ramène-moi à Fulton's Point mon lopin de terre, à l'extérieur de Yazoo City.
- Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу.
On est encore loin de Fulton's Point.
До Фултонз-Пойнт путь неблизкий.
On m'appelle Blind Dog Fulton.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
- Vous savez où est Fulton's Point?
- А может знаете, где Фултонз-Пойнт?
Chaque fois que tu parles de Fulton's Point, personne ne sait où c'est.
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
J'ai dit, "J'suis pas aveugle au point de pas te voir, à poil, sautant par la fenêtre." Je suis censée croire que tu es Willie Brown, le Blind Dog Fulton?
Я и говорю : "Не такой слепой, чтобы не видеть, как твоя голая жопа лезет из моего окна." Пальнул ему в левую ягодицу. Вот так я и сочинил ту песню.
on le suit à Fulton's Point, il m'apprend la chanson.
Мы осядем в Фултонз-Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
Pourquoi on va pas à Fulton's Point?
Почему не едем в Фултонз-Пойнт?
Viens Willie, allons à Fulton's Point.
- Брось, Вилли. Поехали в Фултонз-Пойнт.
On ira à Fulton's Point après.
А потом поедем в Фултонз-Пойнт.
Tu sais à propos de Fulton?
- Слышал про Фултона? - Да.
J'ignorais que Fulton était hospitalisé.
Я даже не знал, что Фултон в больнице. "Мог бы хорошо посмеяться."
Et vous, que faites-vous? Je vais visiter Fulton à l'hôpital.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
La femme de Fulton m'accuse.
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
Visiter Fulton à l'hôpital.
- Собираюсь навестить Фултона.
Fulton?
Фултон?
Fulton et Baker, tu dis?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Passe me prendre devant le magasin discount au coin de Lex et Fulton.
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
L'Oxbow sur Laurens, à Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
Si tu veux revoir ta chemise, viens au marché aux poissons de Fulton ce soir, vers 20 h.
Если ты хочешь со мной ещё увидеться,.. ... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
Photo prise par Willy Fulton, ami proche de Timothy et pilote qui l'emmenait dans ces lieux reculés de la péninsule de l'Alaska.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
On est des invités des Fulton.
Мы - гости Фултонов.
Non, je suis une invitée des Fulton.
Я - гость Фултонов. Ага!
Oh! Oui, Jack Fulton.
Джек Фултон!
Le petit Kevin... il m'a juste dit de dire à Lex d'aller au terrain de jeu derrière Fulton parce que sa copine était là-bas.
Малыш Кевин... он только попросил, чтобы я сказал Лексу прийти на детскую площадку позади Фултон.
Il a tout, de MLK à Fulton.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
13 ans environ, petit, avec des nattes, dans les allées à l'est de Fulton.
Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон.
Mais je l'ai vu dans Concrete Park derrière Fulton.
Он плавает. Но я видел его на бетонной площадке позади Фултон.
Fulton l'aurait tué. Votre mari...
- Элена.
Mais d'après M. Fulton
- Фултон?
Fulton!
Шалако.
Fulton obéit à nos ordres.
Ты что, совсем болван?
Qu'on leur donne une leçon. M. Fulton?
Как мы убедились в Индии, поддаваться туземцам крайне неразумно.
Et dites à Fulton de monter me voir.
Марко, собирайте провизию.
Luther, surveille-les. - Fulton, où êtes-vous?
Хорошо, вот сюда.
- Fulton est parti.
- Я видел.
Lady Dagget est partie avec Fulton.
Леди Дэгерт уехала с Фултоном.
- Je suis tombé sur les Indiens... Fulton!
Фултон.
Fulton, poste-toi là.
Фултон, вставай туда.
Fulton!
Фултон!