Translate.vc / французский → русский / Färber
Färber перевод на русский
70 параллельный перевод
Immelman, Gross, Farber, Mc Guire.
Иммельман, Гросс, Фарбер и Макгуайер.
Il s'appelait Sam Farber, pas Trevor McPhee.
Его звали Сэм Фарбер, а не Тревор МакФи.
Vous êtes l'amie de Sam Farber.
Ты же подруга Сэма Фарбера?
Farber a réservé sur le train de Pékin, départ de Moscou à 23h10.
Транссибирский экспресс. "Сэм Фарбер заказал билет в Пекин"
Vous avez un gaijin nommé McPhee-san, ou Farber-san... dans cet hôtel?
Извините. У вас останавливался господин МакФи или Фарбер.
- Farber-san?
- Фарбер?
- Oui, Farber-san.
- Да, Фарбер.
Claire Tourneur poursuivait un nommé Sam Farber autour du monde.
Клер Тоурнэ по всему свету преследовала человека по имени Сэм Фарбер.
Mon vrai nom est Samuel Farber.
Моё настоящее имя - Сэмьюэл Фарбер.
Je suis le fils du Dr Henry Farber.
Я сын доктора Генри Фарбера.
Son vrai nom est Farber.
Его настоящая фамилия Фарбер.
Sam Farber, probablement.
Сэм Фарбер. Вероятно.
- Sam Farber.
- Сэм Фарбер.
Mais il était passé au bien plus lucratif Sam Farber.
Но он решил получить более высокое вознаграждение... за Сэма Фарбера.
Où est Sam Farber?
Где сейчас Сэм Фарбер?
Farber, un type un peu bizarre, mais ils le sont tous par ici.
Его зовут Фарбер. Немного странный, но здесь много таких.
Farber!
Фарбер!
Farber, ne lui fais pas ça!
- Фарбер, не делай этого!
J'écrivais sur la famille Farber, sa fierté et son égoïsme.
Я писал о семье Фарбер, об их гордыне и эгоизме.
Mais pour les Farber, pris dans leurs passions, l'expérience avait plus d'importance que la fin du temps.
Но семья Фарбер была настолько одержимой, что результаты эксперимента были для них гораздо важнее конца света.
Le son arrive, Dr. Farber.
Есть звук, доктор Фарбер.
Madame Farber, je viens d'assister à un miracle, et vous aussi.
Миссис Фарбер, мы с вами видели настоящее чудо.
Tandis que je jouais, en regardant les Mbantua venir chercher refuge dans la caverne du Dr Farber, je sentis que ce qu'on jouait était une prière, une prière pour une planète blessée, la Terre.
И когда я играл, пока люди Мбантуа уходили в лабораторию, чтобы спастись от радиации, я почувствовал : то, что мы играем - это молитва, молитва за раненую планету Земля.
- Non, Farber.
- Нет, Фарбер!
Personne ne se doutait que le Dr Farber avait réorienté sa recherche, et qu'il allait tous nous emmener dans un autre voyage, par des chemins dangereux, jusqu'au jardin des rêves.
Никто из нас не знал, что доктор Фарбер изменил направление своих исследований, и, что это обернётся для нас новым путешествием по опасным маршрутам, прямо в сад снов.
- Nous décidons, Dr Farber.
- Нет, всё решает наш народ.
Au début, l'expérience n'était prometteuse que pour Farber.
Вначале только доктор Фарбер верил в результат эксперимента.
Claire ne pouvait pas refuser de laisser Henry Farber enregistrer ses rêves.
Клер не могла отказать Генри Фарберу записать её сны.
Je sais juste que deux hommes ont débarqué en hélicoptère et ont ramené le Dr Farber aux États-Unis.
Я знаю только, что двое прилетели на вертолёте и забрали доктора Фарбера назад в США.
Où est votre fils, Dr Farber?
Где ваш сын, доктор Фарбер?
J'ai compris plus tard que Sam Farber était dans le laboratoire saccagé au moment même où Claire et moi étions au pont de l'autre côté du camp.
Только позже я понял, что Сэм Фарбер был в разрушенной лаборатории в то же время, когда мы с Клер стояли на сломанном мосту, на другой стороне.
Le Dr Farber était mort en gardant le secret de la machine à rêves.
Доктор Фарбер умер и унёс секрет машины снов с собой.
Dr Farber, Jason Greenspan s'étouffe.
"Доктор Фарбер, Джейсон подавился"
Dr Farber, Bobby Rush est là pour son ajustement.
Доктор Фарбер, Бобби Раш пришел на исправление прикуса.
Dr Farber, on a une urgence.
Доктор Фарбер, у нас тут срочное дело.
La vérité, c'est qu'à la fin de la journée, j'ai toujours très envie... d'être Mme Dr Barry Farber. Docteur en Chirurgie Dentaire.
Но, честно говоря, в конце концов я все-таки хочу быть миссис доктор Барри Фарбер стоматология и ортодонтия.
Je suis Mme Barry Hunter tiret Farber!
Я теперь миссис др. Барри Хантер, тире, Фарбер.
J'aimerais porter un toast! A celle qui dans un an sera... Mme Dr Barry Farber, Docteur en Sciences Dentaires!
Я хотела бы предложить тост за женщину, которая через год станет миссис Барри Фарбер, супругой доктора медицины
M.Farber!
Г-н Фарбер.
Continuez M.Farber.
Продолжайте, г-н Фарбер.
Ronald Farber dit que le sien fait 24 cm.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ce que Ronald Farber ne sait pas, c'est que c'est pas la longueur qui importe.
Рональд Фарбер ничего не знает, потому что длина не имеет значения. Важна ширина.
Ton ami Ronald Farber, je t'assure qu'il te fait marcher.
А твой друг просто заливает. Это я тебе точно говорю. Он полнейший идиот.
Les parents de Ronald Farber sont en Europe pour quelques jours, et Ronald reste chez lui tout seul, sans baby-sitter.
А вот родители Рональда Фарбера улетели в Нью-Йорк на несколько дней. И оставили его одного в квартире без няньки.
Ta maman et moi, on n'est pas comme les Farber. On s'inquiète.
Твоя мама и я - не мистер и миссис Фарберы, мы волнуемся.
Bonjour, à Roseland, s'il vous plaît. Je cherche une adresse. Le nom est Farber.
Пожалуйста, мне нужен адрес мистера и миссис Фарберов.
Ronald Farber était absent. Oh?
Рональд Фарбер не пришел.
Alors... vous me parliez de Ronald Farber?
Вы сказали что-то о Рональде Фарбере?
Papa, est-ce que tu as... avec Johnny Grasso et Ronald Farber?
Папа, ты... ты... С Джонни Грассо и Роном Фарбером?
Je préférerais rouler une pelle au proviseur Farber.
Я скорее пересплю с директором Фарбер. - Опять?
M. Farber?
Мистер Фарбэр!