Translate.vc / французский → русский / Gareth
Gareth перевод на русский
267 параллельный перевод
Assez, Gareth!
Не уходи больше.
Gareth!
Гэрет!
Dites-moi, Satin, dans vos propres mots, certains soirs de la saison de Gareth, ne vous êtes-vous pas abandonné, disons, en toute innocence, à des orgies sataniques nues et obscènes... avec votre maître,
Хорошо. А теперь скажи мне, своими словами, как только ты один можешь Скажи, по определенным ночам устраивал ли твой хозяин, известный, как некий Грамблдук оргии?
Puis ce fut votre arrivée, Gareth.
А потом приехали вы, Гарет.
du dictionnaire anglais. Ils ont triché, Gareth.
из английского словаря.
La première fois que j'ai vu Gareth danser, j'ai eu peur que ça finisse mal.
Раньше, глядя как Гаррет танцует, я боялся, как бы он кого не убил.
Matthew, mon chou. - Où est Gareth?
Мэттью, дорогой, а где Гарет?
Gareth, tu ne connais pas ta chance.
Гарет, ты не представляешь, как тебе повезло!
Nous commencerons dans quelques minutes. Nous avons demandé à Matthew, le meilleur ami de Gareth, de dire quelques mots.
Наша служба начнется через пару минут, а пока мы представим возможность Мэттью... самому близкому другу Гарета, сказать несколько слов.
Gareth préférait les enterrements aux mariages.
Гарет всегда предпочитал похороны свадьбам.
Pour préparer ce discours, j'ai appelé des gens pour avoir un portrait de Gareth vu par ceux qui l'ont connu.
Когда я готовил эту речь, я обзвонил нескольких знакомых, чтобы получить более подробную картину, каким они видели Гарета.
Si on n'est pas comme Gareth et Matthew, on devrait laisser tomber.
И если нельзя стать такими, как Гарет и Мэттью, может, мы зря тратим время?
J'aimerais que Gareth soit là.
Жаль, что Гарет не с нами.
Charlotte était là avec son dernier jules, Gareth Davis, propriétaire d'un restaurant fréquenté par des mannequins de bas étage et les hommes qui leur offrent de la salade.
Шарлотта пришла со своей последней пассией, Гарретом Девисом. Токсическим холостяком, владельцем ресторана в центре города завсегдатаеми которого были второсортные модели и их ухажеры.
Gareth, je dois te laisser.
- Мне надо идти.
Gareth Keenan est dans les parages.
Смотри за ним. Гарет Кинан тут у нас!
Gareth Keenan, directeur adjoint.
Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
Oui, c'est marqué Gareth, mais...
- Гарет. Вообще-то, тут "Гаре"
Je veux pas avoir à te regarder, Gareth.
Не хочу смотреть на тебя, Гарет.
Si je te vois pas, je t'entends pas, Gareth.
Я тебя не вижу, не слышу, Гарет.
Salut, c'est moi, Gareth. J'ai besoin du prix du mat couché.
Привет, это я, Гарет, мне нужна цена на матовую...
Gareth, tu pourrais faire moins de bruit?
Гарет, ты не мог бы потише? - Хмм?
Gareth, arrête.
Гарет... да ладно.
Gareth, Lager, parfois du cidre.
Гарет - светлое пиво, иногда сидр.
Gareth!
Гарет.
"avec Gareth Keenan".
Окей?
Gareth, j'ai ces factures à classer et...
Привет, Гарет. Вопросик. Мне тут пришли счета, которые надо задокументировать, а я не знаю...
Elle est pas lesbienne, Gareth.
Она не лесбиянка, Гарет.
Pas toi, Gareth?
Гарет? А ты?
De toute évidence, Finchy est raffiné. Et Gareth est très branché culture.
Очевидно, Финчи извращенец, а Гарет - самоуверенный и надменный,
- Gareth peut rentrer avec nous?
Ничего, если Гарет пойдёт с нами?
J'aurais préféré que tu couches avec Gareth.
Я бы предпочёл Гарета.
Y a pire que Gareth.
Бывает и хуже, чем Гарет.
Pas vrai, Gareth?
Так, Гарет?
T'as 30 ans et ça t'éclate de prétendre que Gareth est gay?
Тебе тридцать, а ты тащишься от того, что выставляешь Гарета голубым.
Gareth était animateur et il a demandé : "De quelle race est M. Spock?"
Гарет был ведущим, а вопрос был, каким пришельцем был мистер Спок?
Et Gareth : "Tout le monde a 1 point."
И Гарет начал, "О, все получают по очку,"
- Balance Gareth.
- Перекинь Гарета.
Gareth. Exercice de confiance.
Гарет, небольшое упражнение на доверие.
Je pensais jamais dire ça, mais Gareth peut continuer?
Сам не верю, что говорю это, но, можно ещё одну услышать от Гарета?
Gareth, avec Tim.
Гарет, ты будешь с Тимом.
Oui, Gareth?
Простите. Гарет?
Dis ce que tu vois, Gareth.
Говори, что видишь, Гарет.
C'est ce que Gareth disait. Si on a un os, il faut pas chercher l'os du voisin, sinon on perd son os.
Это о том, что Гарет говорил, что если у нас будут кости, не стремись завладеть костьми других людей, потому что потеряешь свои.
Je suis Gareth.
Привет. Гарет.
Gareth, t'as une licence pour porter ça?
А у тебя есть разрешение, чтобы носить эту штуку?
- Gareth Keenan.
- Гарет Кинан.
Gareth est juste en dessous de moi.
Моя правая рука.
- Gareth!
- когда девушкам 16, их можно...
Pas vrai, Gareth?
Гарет, ага?
Voici Gareth qui était à la réunion.
Это Гарет, его ты видела на собрании.