Translate.vc / французский → русский / Giants
Giants перевод на русский
113 параллельный перевод
Ouais, mais attend la série avec les Giants.
Да, но вот подождём игр с Гигантами.
Il portait un sweet shirt bleu euh, avec une capuche... avec "Giants" écrit sur le devant.
На нём был синий свитер с капюшоном... на груди надпись "Гиганты".
Les Giants de New York ont joué contre les Packers de Green Bay, et les Giants ont triomphé en bottant un ballon en cuir de porc dans un H géant.
Команда "Гиганты" из Нью-Йорка играла на выезде. Нападающий "Гигантов" попал в ворота противника с первого раза.
New York Giants, 1922, un match, zéro à la batte!
Нью Йорк Giants, 1922 год. Он сыграл в одной игре. И так и не подошел к бите.
La vie et la mort se produisent sans raison. On peut penser que les gens naissent parce que leur mère les a voulu ou parce que Dieu avait besoin de un autre joueur pour les Giants.
Жизнь и смерть существуют сами по себе Это люди думают, что они рождаются, потому что очень хочется их маме или потому что Господь решил, что местной бейсбольной команде нужен новый фаворит.
Il nous reste encore un billet pour le match des Giants.
У нас с Джоэлем есть лишний билет на игру "Giants".
A cause des Giants.
Из-за игры "Giant".
Après le match des Giants, j'ai réalisé que le problème était bien réel.
После бейсбольной игры я понял, что проблема не ушла.
Mate ça. Les Giants contre les Cowboys!
- Зацени. "Гиганты" - "Ковбои".
Les Giants mènent 17 à 14.
17-14, ведут "Гиганты".
À quelques cm de l'en-but, les Giants sont déchaînés.
Ещё чуть-чуть, и Гианты выходят вперёд.
Ça parle des Giants.
Это про Гигантов, пап. ( Нью-Йорк Джайентс - футбольный клуб )
Les Giants mènent 10 à 6 alors qu'ils remontent au-dessus du 7ème tour de batte... dans un match caractérisé par de grands rallyes.
концу седьмой подачи ƒжайентс ведут со счЄтом 10 : 6... в этом зат € жном матче.
Une balle signée par les Giants de 1951.
Бейсбольный мячь подписаный Джайентс в 1951 году.
T'as piqué la bague de ta femme pour parier sur les Giants?
Ты украл кольцо у жены, чтобы поставить на Джайантс?
J'étais dans les vestiaires de l'équipe des Giants.
Да, я был в раздевалке Гигантов.
Essaies de servir une bière et une pizza les lundi soir quand les Giants rencontrent les Cowboys en Novembre.
Я работала в пиццерии, продавала пиво и эти ковбои по понедельникам устраивали драку.
Les Giants jouent aujourd'hui?
- Джаинтс играют после полудня?
Que mon bookmaker mise 1 00 $ pour moi sur les Giants.
Звони моему букмекеру. Хочу поставить на Джаинтс 100 баксов
Comme vous avez parié sur les Giants, classés sixièmes.
- Можете также свою жизнь... на Джаинтс поставить, они на шестом месте.
La victoire des Giants au Super Bowl.
Первая победа "Гигантов Нью-Йорка" в Кубке США.
Il y a quelques minutes, les Dodgers ont inscrit 7 runs d'affilée en fin de match battant ainsi les Giants. Dans un instant, les meilleurs moments.
И "Доджерсы" сделали поразительные семь пробежек в 9-м иннинге и победили "Джайантс".
Pour la 1ère fois, on était à un match des Giants.
И мы первый раз пошли на игру "ДжАйантс".
Nous étions partis voir les Giants et tu es parti plus tôt.
Мы пошли на игру, но ты ушёл раньше.
La frappe des Giants est hors du livre de Job.
Удары у Джаинтс просто курам на смех.
Les Giants étaient alors en post-saison.
То есть в тот год "Джаинтс" играли в осенних матчах? %
Dodgers gagnants 11 à 10 contre les Giants?
Доджеры выиграют у Гигантов со счетом 11 : 10?
Sauf si je vais voir un match des Giants, ou, * que je prenne un vol à l'aéroport de Newark, ou, * Dieu m'en empêche, que je me débarrasse d'un cadavre.
Если только я не захочу посмотреть игру Гигантов, или вылет из лиги Ньюарка или боже упаси, мне придётся избавляться от тела.
C'est pas ce que vous disiez l'année dernière à propos des Giants?
Ты это в прошлом году про "Гигантов" говорила.
La mort de Jean J McGraw, manager des N-Y Giants...
Смерь Джона Джей МакГро, постоянного менеджера "Нью-Йорк Джайентс"...
Elle aime voir les Giants.
Она любит смотреть гигантов.
D'où ton coup de gueule devant les Giants?
По той же причине ты наверное так злился во время матча Giants?
Si les Giants veulent Venafro, Mark n'a qu'un client pour Rincon.
Если "Гиганты" заинтересуются Венафро, у Марка останется один покупатель.
- Vous avez approché les Giants?
- Билли, ты предложил его "Гигантам".
- Les Giants devaient...
- Я слышал, "Гиганты"...
Les Giants veulent Venafro contre Michaelson.
- Нет. "Гиганты" хотят Венафро, а я попросил взамен Михаэльсена, Андерсена!
Mais je préfère voir avec toi, vu que tu peux me filer Eckerton et 225 000 $, pas les Giants.
но я бы лучше договорился с тобой, ведь ты можешь мне дать... Эккертона и 275 000 наличными а "Гиганты" не могут.
Les Giants à plus sept contre les Eagles.
Giants против Eagles. Вернее не бывает, правда?
Ils jouent contre les Giants ici, à New York.
Но они играют с "Гигантами". В Нью-Йорке.
Les Giants ont des bons receveurs.
"Гиганты" получили хорошую группу новобранцев.
Tu as travaillé pour les Giants, les Jets, trois équipes olympiques.
Ты работал с "Гигантами", "Джетс" и тремя Олимпийскими командами.
On doit battre les Giants si on veut une chance de rentrer dans la division, une chance de jouer en finale.
Мы должны побить "Гигантов", если хотим сохранить шанс на попадание в дивизион, малейший шанс сыграть в плей-оффе.
Tout l'argent pour le restaurant, il a tout parié sur le match des Giants.
Все деньги, которые ему нужны для ресторана, он ставит на игру с "Гигантами".
parceque j'aimerais nous voir battre les Giants et prendre un paquet de fric à ce couillon.
.. со стадиона. Ведь я был бы очень рад посмотреть, как мы уделаем "Гигантов".. .. и забрать кучу денег у этого засранца.
Nous devons battre les Giants, mon frère.
Знаешь, мы должны побить "Гигантов", брат мой.
- Sûr, il jouera avec les Giants.
- Я должен идти.
Dans la Ligue nationale, deux matchs partout, sauf à Milwaukee, Les Giants de New York contre Saint Louis, Les Giants vont finir bons derniers.
Гиганты, в конце концов, попадут в самый низ таблицы.
Les Giants ont gagné le premier match, 3-2 en 10 manches, - Le match est fini?
Что случилось?
Tu as des photos sur toi?
Леди и джентельмены, добро пожаловать на стадион Giants. - O, у тебя фотографии в бумажнике? - Да.
Les Giants ont marqué 7 fois dans le 1er tour de batte...
Ќа первой подаче ƒжайентс заработали 6 очков...
Les Giants ont fait... zéro. Aucune idée.
Я не знаю сколько игр..