Translate.vc / французский → русский / Global
Global перевод на русский
490 параллельный перевод
"Il y a identification immédiate " entre l'individu et la société, qui forment un tout global.
" ндивидуум в обществе немедленно определ € етс € как идентичный остальным.
Global 45, tour Lincoln.
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5. Глобал 45, Башня Линкольн.
Global 10,
Глобал 10, приготовьтесь к вылету!
L'équipage de Global ne peut pas s'en occuper?
Разве Глобал не может с этим справиться?
Mais c'est Trans Global que je préfère.
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Comme vous avez beaucoup voyagé aux frais de Trans Global, dites-nous au moins quelle est votre technique.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
Il paraît qu'un de nos passagers demande à parler à un responsable de Trans Global.
Кажется, один из пассажиров... хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00.
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Merci d'avoir appelé Trans Global.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Trans Global Airlines, le Golden Argosy, vol No 2, destination Rome, est prêt pour l'embarquement.
Начинается посадка на "Золотой Арго" компании Транс Глобал, рейс 2, на Рим.
Global Two, autorisé à décoller.
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.
Global Two, décollage sur la lancée.
Глобал 2 разворачивается!
Ici Global Two.
Глобал 2.
Son mari ayant un billet Global, vous pourriez lui payer son ticket.
Поскольку у ее мужа билет на Глобал, может вы дадите ей на проезд до дома?
Ici Global Two.
Это Глобал 2!
Global Two, New York. Nous avons un message important.
Глобал 2, это Нью-Йорк У нас для вас срочное сообщение.
Centre de Toronto, ici Global Two. Nous avons un petit problème.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Compris, Global Two. Tournez à gauche, cap 2-7-0.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Centre de Toronto, Global Two. Virage amorcé, large et progressif.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Global Two, accordé.
Глобал 2, широкий поворот одобрен.
Global Two, ici le centre de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
Compris, Global Two.
Вас понял, Глобал 2.
Global Two, ici le centre de Toronto. Continuez descente.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Trans Global Two. Dépressurisation. Commençons descente d'urgence.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Global Two, centre de Toronto.
Глобал 2. Это Торонто.
Centre de Toronto, Global Two.
Торонто, это Глобал 2.
Global Two, centre de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
Compris, Global Two. Vous êtes en dehors de mon champ.
Понял, Глобал 2 Вы покидаете мою зону.
Centre de Cleveland, Global Two sur votre fréquence.
Кливленд Глобал 2 на связи.
Global Two, ici le centre radar de Cleveland.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Compris, Global Two. On transmet votre demande.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Global Two, ici Cleveland...
Если что, звони. Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, centre de Cleveland.
Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, tournons à gauche, cap 2-0-5.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Global Two quittant. Un ophtalmo est demandé sur place.
Говорит Глобал 2 Передайте в Линкольн, что требуется хирург офтальмолог.
Compris, Global Two.
Понял, Глобал 2.
Global Two, ici le directeur du centre de Chicago.
Глобал 2, это Чикаго.
Maintenez 8000. Le centre va transférer Global Two dans 3 minutes.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
Global Two, contrôle d'approche Lincoln.
Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Global Two, 30 km à l'est de la radio-balise extérieure.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Global Two, tournez à droite, cap 2-8-5.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
- Demande approche de précision. - Global Two.
Запрос на стандартную посадку Глобал 2.
Global Two, tournez à droite, cap 2-9-5.
Глобал 2, поверните направо, курс 2-9-5.
Global Two, bienvenue.
Добро пожаловать домой.
Global Two, je répète : Besoin d'un remorqueur ou vous pouvez rouler?
Вам нужен буксир или сами справитесь?
L'étude du climat global, de l'influence solaire... la comparaison avec d'autres planètes... sont des domaines qui n'en sont qu'à leurs débuts.
Исследования глобального климата, влияния Солнца, сравнение Земли с другими планетами - эти задачи находятся на ранних стадиях изучения.
On est vraiment en plein chaos écologique global.
Серьезно : мир погрузился в чудовищный экологический хаос.
Faites un contrôle de sécurité global des activités du chef O'Brien.
Проведите сканирование всей станции и выясните, чем занимался О'Брайен.
FONDS GLOBAL DE FUSIONS ET D'ACQUISITIONS
МИРОВОЙ ФОНД СЛИЯНИЙ И ПРИОБРЕТЕНИЙ
Ne te base pas là-dessus, pour tirer un jugement définitif et global.
И на основании этого мы должны подвести ошеломляющий, внятный итог. Разве не так?
- Non, dans le marché global.
- Нет, в пакет услуг.