Translate.vc / французский → русский / Goth
Goth перевод на русский
25 параллельный перевод
Une goth londonienne.
Лондонский гот.
Martha se partage entre les "Goth" et les "Martha"
Айви разрывается между двумя компаниями : "Готы" и "Марты".
Alors c'est quoi ce "goth"?
Так кто такие эти "готы"?
On vient juste de se la faire Goth-mettre.
Нас только что поимели по-готски.
Alors cette thérapie Goth n'a pas fonctionné?
Выходит, из готов в князи так и не выбрался?
Opera Goth
Готическая Опера
J'ai toujours voulu essayer une boîte goth. Vraiment?
Вы знаете, я всегда хотел сходить в готический ночной клуб.
Haemo-goth.
Гемо-готы.
Billy Grimm est le chef du gang des Visi Goth.
Билли Гримм - лидер байкерской банды Visi Goth
Billy Grimm... C'est le chef du gang des Visi Goth. Le casier de Billy Grimm.
Билли Гримм - лидер банды мотоциклистов Visi Goth
Vous rendez le style Goth splendide et marrant.
Выглядишь, как гот. Ярко и забавно.
Ou avec ce magasin goth avec les pantalons à pentagrammes.
Или в готической лавке, где покупают облегающие трусы с пентаграммой.
Vous allez manquer une scène "tapette sur goth" très chaude.
Ребята, вы почти пропустили горячее "гей на гота".
Herman Scobie écoute du goth métal.
Значит, Герман Скоуби тащится от ню-метал готики?
Tu vas avoir besoin d'aide pour retrouver ton amie goth.
В любом случае, тебе нужна помощь, чтобы найти свою маленькую подружку-гота.
Elle est devenue goth, elle trouve que je suis bourge, mais c'est rien, je la traite encore en amie.
Она стала косить под рокершу, а меня считает буржуйкой, но для меня она всё равно остаётся подругой.
Goth Lolitas?
Готичные Лолиты?
Jette un oeil à ces Goth Lolitas, mon frère.
Зацени их Готичных Лолит, бро.
- Comme si j'allais le laisser porter ce trop-vieux-pour-être-goth si il l'était.
- Можно подумать, я бы позволила ему косить под пристарелого гота, будь это так.
Par exemple, Scott Mayhew, l'abruti de goth assis à côté de moi.
Например, со Скоттом Мэйхью, вот с этим готичным придурком.
Tu devrais être avec lui, pas cette mémère goth.
Ты должна быть с ним, а не эта готичная домохозяйка.
Non je veux dire, tu étais un goth, un geek, ou un gars cool?
Нет, я спрашиваю, ты был готом, ботаном или крутым парнем?
C'est mon premier rendez-vous internet, bridge et tunnel goth.
Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой.
Dans ma tête, vous avez été, euh, "Fille de la morgue qui fait en quelque sorte le travail goth".
В моих мыслях ты была девушкой из морга с работой гота.
Toute gimmick de Syd était le goth, chose de mort.
Весь трюк Сида в том, чтобы быть готом, в теме смерти.