Translate.vc / французский → русский / Gracey
Gracey перевод на русский
21 параллельный перевод
Compris ce que j'ai dit, Gracey?
Ты заметила, Грейси?
Emmène Gracey! Sauvez-vous!
Забери Грейси!
Combien de fois est-il venu dans votre clinique, Dr Gracey? Trois.
Доктор Грейси, сколько раз он был на реабилитации?
- Le Dr Ellen Gracey, Gibbs.
Доктор Эллен Грэйси, Гиббс.
J'ai vérifié le relevé des appels de Gracey.
Я вытащил телефонные звонки доктора Грэйси.
Dr Gracey... c'est Nick.
Доктор Грейси... это Ник.
- Gracey. Tu as vu le conducteur de la voiture qui t'a percutée?
Грейси, ты видела водителя машины, которая тебя сбила?
Gracey, ne...
Грейси, не...
Elle s'appelait Gracey Ann Gates.
Ее звали Грейси Энн Гейтс.
Les parents de Gracey arrivent du Colorado pour récupérer le corps de leur fille.
И родители Грейси прилетают из Колорадо за телом дочери.
En vertu du règlement en vigueur et vu les conditions du décès de Gracey, je dois vous proposer le recours à un conseiller pour les retombées émotionnelles.
Знаете, я должна, следуя правилам и учитывая обстоятельства смерти Грейси, спросить - не нужна ли вам консультация по поводу вашего душевного состояния. - Нет-нет-нет.
Je suis prêt à t'épauler, mais pour gagner l'affaire, tu devras prouver que sa voiture n'a pas été volée, qu'elle était au volant quand Gracey Ann Gates a été tuée.
Ладно. Я готов подняться с тобой на эту гору, но чтобы добраться до вершины, ты должна доказать, что машину Гейл Майерс не угоняли, что она сама была за рулем, когда сбили Грейси Энн Гейтс, а если ты совсем с ума сошла,
On a apporté les photos de Gracey demandées.
Мы принесли фотографии Грейси, как вы просили.
Gracey n'a pas du tout souffert.
Грейси совершенно не чувствовала боли.
Je suis en colère, c'est vrai... Mais pas contre Gracey.
Я сержусь, конечно, но... не на Грейси.
Je suis navrée, mais il faut que vous compreniez ce qui est arrivé à Gracey.
Сожалею, что тебе приходится это смотреть, Келли, но очень важно, чтоб ты поняла, что произошло с Грейси.
C'est moins de 30 secondes après le délit de fuite et à huit pâtés de maison de là où Gracey est morte.
Меньше чем через 30 секунд после аварии, и в 8 кварталах от места, где Грейси потеряла...
Je me ferai aider. Et qui aidera Gracey Ann Gates?
Пусть мне помогут.
Si, tu as dit "Gracey".
Ты сказала : Грейс.
Je peux pas lui parler, Gracey.
Не могу говорить с ней, Грейс.
Gracey m'a raconté qu'elle t'a déjà fait jouir si fort, qu'il y avait du sperme sur une ampoule.
Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре.