Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Gramercy

Gramercy перевод на русский

43 параллельный перевод
"723, Gramercy Place."
"723 Грэймерс Плэйс".
On a vu que vous travailliez... à Gramercy.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Je suis le Dr Harbash du Gramercy Hospital.
Спасибо. Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Quelqu'un de Gramercy y travaille.
Это какая-то исследовательская программа.
J'étais serveur au Gramercy Club.
Я был официантом в клубе Грамерси.
28, Gramercy Park, où elle est née et a grandi.
где она родилась и выросла.
Gramercy à l'appareil.
Алло. Здравствуйте.
Winnie aura l'appartement de Gramercy Park.
¬ инни переедет в квартиру на √ рэмси ѕарк.
- Gramercy Park.
Грамерси-парк.
- Nous-nous étions à un mariage, à la réception à, euh, euh l'hôtel Gramercy Park.
Мы были на свадьбе, торжество в.... Грамерси Парк отель.
Mme Gramercy?
Миссис Грэмерси?
Très bien, Mr Gramercy, je voudrais poser à Melrose quelques questions, et c'est notre protocole de parler à un enfant séparément dans un endroit neutre loin de la famille.
Хорошо, мистер Грэмерси, мне нужно задать Мелроуз несколько вопросов, и по правилам я должна это сделать наедине с ребенком на нейтральной территории без участия семьи.
Le systeme des clés électroniques de l'ordinateur de l'hôtel vous a enregistre quittant votre chambre à 02h43, et ouvrant la porte de Suzanne Gramercy à 2 : 45.
ДЕЛКО : Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2 : 43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2 : 45.
J'ai besoin que vous me rameniez le père de Melrose Gramercy. ( sirène hurlantes ) asseyez-vous, Mr Gramercy.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
Bon, extrayons toutes les les images de Suzanne Gramercy.
Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
C'est chaque image de Suzanne Gramercy.
На каждой записи Сюзанн Грэмерси.
Écoute, sais-tu où est Melrose Gramercy?
Слушай, ты знаешь, где сейчас Мелроуз Грэмерси?
- Etes-vous près du corps de Suzanne Gramercy? LOMAN :
- Ты закончил с телом Сюзанн Грэмерси?
Melrose princesse Gramercy!
Мелроуз Принцесса Грэмерси!
Je vous enverrai à l'hôpital Gramercy pour des tests d'urine pour m'assurer que vous prenez les cachets.
Как мы договаривались, я отправлю вас также в Грамерси на анализ мочи, чтобы убедиться, что вы пьёте лекарства.
Tu sais, à Gramercy Park, ils appellent ça un appartement studio.
В районе Грамерси такое жилище называют студией.
Super. On a un truc à faire pour le Gramercy Park Hotel.
Еще нам нужно написать о парк-отеле Греймерси.
16 raisons de séjourner au Gramercy.
"16 причин остановиться в Греймерси". Думаю, это задание для тебя.
Mince. Je suis en retard pour ma réunion au Parc Gramercy.
What do you mean, "innocent"?
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Les autorités locales sont toujours en alerte rouge après un échange de coups de feu avec un suspect barricadé à l'extérieur de Gramercy Park.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Deux hommes au Gramercy Park Hotel.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Étant donné que le conseil refuse d'agir et que vous me demandez de lui retirer la décision, je désigne officiellement le site de Gramercy pour remplacer le séminaire Saint-Joseph.
- Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
Les options sont limitées, mais Gramercy pose plusieurs problèmes
- Я понимаю, наш выбор ограничен, но с площадкой на Грэмерси есть проблемы, которые я хотел бы озвучить.
Pour commencer, puis qu'apparemment, on n'aura que sept sites à notre disposition, il faudra bâtir 48 maisons - à Gramercy.
Во-первых, поскольку нам, очевидно, будут доступны только семь площадок, на Грэмерси придется построить целых 48 домов.
Sur le site de Gramercy, je ne peux pas intégrer les maisons aux quartiers de classe moyenne.
На площадке на Грэмерси не получится вписать эти дома в кварталы среднего класса – они изолирована.
Est-ce Gramercy Park?
Это Грамерси?
J'habite à Gramercy Park?
Я живу в Грамерси?
Ils ont deux jeunes enfants et vivent à Gramercy Park.
У них двое детей, и они живут в Грамерси.
Et je trouvais un compte Instagram qui a suivi quelqu'un qui grimpe un immeuble à Gramercy Park sans corde la nuit dernière.
И я нашёл в инстаграме фото, на котором кто-то взбирается по зданию в парке Грамерси без страховки.
Avant, j'habitais vers Gramercy Park, inutile de vous dire combien les prix ont flambé.
Знаешь, раньше я жила возле Грамерси-Парка, и не мне тебе говорить, как там дорого обходится аренда.
2604 South Gramercy.
Соут Грамерси 2604.
Gramercy Park.
Греймерси-парк.
Vous êtes au Gramercy Hospital.
Вы в больнице "Грэмерси".
C'est Gramercy?
- С остальными?
Du Gramercy?
Она работает в больнице "Грэмерси".
Melrose princesse Gramercy! ( cris ) ( cris )
Мелроуз Принцесса Грэмерси! Я не хотела, чтобы она упала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]