Translate.vc / французский → русский / Griffith
Griffith перевод на русский
246 параллельный перевод
D. W. Griffith, Cecil B. De Mille et Max von Mayerling.
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
Je... je suppose que c'est possible, mais... j'ai du mal à imaginer Mme Griffith avec un type choisi au hasard.
Что вы думаете, Адам, могло так быть? Ну... думаю, это возможно, но я...
Trois jeunes Noirs... ont été vus, tirant au fusil dans Griffith Park.
3 негра стреляли из ружей прошлой ночью в Гриффит-парке.
Tu crois que le Roi Griffith y est pour quelque chose?
Я думаю, все начнется когда Гриффис встретится с королем.
Griffith.
Гриффис.
La transcription d'un salon de bavardage avec Millicent Griffith, p 8.
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился. Страница восемь.
Le Dr Griffith a critiqué la politique du gouvernement sur la drogue.
- Cи Джей, знали ли вы, что в вечернем радиошоу доктор Гриффит будет критиковать политику администрации в отношении наркотиков?
Le Dr Griffith a critiqué la politique du gouvernement sur la drogue.
Вы знали, что вчера вечером Начальник медицинской службы будет критиковать политику в отношении наркотиков?
Dr Griffith.
Доктор Гриффит.
Dr Griffith, avec tout le respect que je vous dois... vous êtes au service du Président.
Д-р Гриффит, я говорю это со всем должным уважением но вы работаете на президента.
Il veut savoir ce que pense le Président d'un commentaire sur Griffith.
Он хочет знать реакцию президента на комментарий о ситуации с Миллисент Гриффит.
Qui diabolise Griffith?
Кто до сих пор против неё?
Léo voit Griffith demain.
Лео увидится с неё завтра.
Dites à C.J. que Griffith conserve son poste et a mon soutien.
Скажи Си Джей, что когда она даст Милли нашу поддержку в понедельник, она может имметь это ввиду.
Plus tard, lorsqu'on a enregistré Melanie Griffith, elle a vu quel film on avait utilisé et s'est vexée qu'on n'ait pas pris The Birds car sa mére jouait dedans.
Это "Оса". Какая красивая.
- Tu connais l'Observatoire Griffith?
Ты знаешь обсерваторию в парке Гриффит? Да.
Une femme ressemblant à Teri Bauer a été vue à Griffith Park.
Им сообщили, что женщина, похожая на Тери Бауер ходит по парку Гриффит.
Comme Griffith Park ou le Lava Lounge de La Brea.
В парке Гриффити, например. Или в асфальтовых колодцах в Ла-Брэ.
Il nous faut quelqu'un d'expérimenté. Quelqu'un qui fréquente Griffith Park.
Здесь нужен опытный человек, который знает парк Гриффит.
Où pensez-vous qu'elles sont? Sur Mélanie Griffith dans "Working Girl".
На Мелани Гриффит в "Деловой женщине".
- Melanie Griffith? - Oui.
- Мелани Грифитт?
GRIFFITH contre BRADDOCK 30 novembre 1928
Иди сюда, Джимми.
C'est très Andy Griffith.
Точно, как у Энди Гриффита.
Tu te rappelles Fenella Griffith?
- Помнишь Фенеллу Гриффит?
On fait une boucle dans Griffith Park.
Это, это в Гриффит-парке, и мы делаем круг.
Il est au manège du Griffith Parkl.
Он на карусели в парке Гриффит.
On était au Griffith Park, à chasser pour manger.
- До Судного Дня? Нет. После.
La plus jeune des Griffith fait la mule.
Младшая дочка Гриффитов - вьючный мул.
Mme Griffith. M. Griffith..
Миссис Гриффит, мистер Гриффит...
Il y a d'autres interprétations à la bible, Mme Griffith.
Есть и другие толкования библии, миссис Гриффит.
Mme Griffith, si vous souhaitez revenir durant la semaine et discuter, ma porte vous est ouverte, mais pas pour être blamé.
Миссис Гриффит, если вы захотите прийти еще как-нибудь на неделе и поговорить, моя дверь открыта. Но не для того, чтобы обвинять меня.
Mon nom est Bobby Griffith.
Меня зовут Бобби Гриффит.
Le 6 décembre 1995, Mary Griffith témoignait devant les membres du Congrès des USA.
Шестого декабря 1995 года Мэри Гриффит выступила перед членами Конгресса Соединённых Штатов. Её неустанная работа по защите прав геев и лесбиянок сделала её одним из влиятельных лидеров борьбы за права человека.
- Dans le journal. Cole Griffith. Le dernier à être mort dans cette ville.
Коул Гриффит - последний, кто умер в этом городе.
Il y en a quelques unes à l'Observatoire de Griffith.
Есть машины возле обсерватории Гриффита.
Au revoir, M. Griffith.
До свидания, мистер Гриффит
M. Griffith est mon prof préféré.
Мистер Гриффит, мой любимый учитель.
- Bonjour, Mme Griffith.
Здравствуйте, миссис Гриффит.
Mme Griffith, je n'ai pas besoin de ça.
Слушайте, миссис Гриффит, правда это ни к чему Знаешь что?
Mme Griffith est fantastique. Elle va aider Micah.
Миссис Гриффит, она такая лапочка, она поможет моему Мике
Oui, Mme Griffith était une sorcière, mais j'aurais dû m'abstenir.
Да миссис Гриффит поступила отвратительно. Но мне не следовало делать то, что я сделала.
M. Griffith, si vous voyez ceci, sachez que j'ai eu tort de vous dire ça comme je l'ai fait.
Мистер Гриффит, если вы это увидите, знайте, я была не права, что сказала вам. И вообще, сказала это.
M. et Mme Griffith.
- У нас хорошее начало, спасибо.
- je suis Sam Griffith.
- Что вам нужно?
La fête était dans Griffith Park.
Мы праздновали в парке Гриффина.
Mary Griffith.
Мэри Гриффит.
Bobby Griffith.
Бобби Гриффит.
- Mary Griffith
С любовью, в память о Бобби Гриффите и Лерое Ааронсе.
Pas depuis Cole Griffith.
Нашел ещё умерших?
À NOTRE FILS BIEN-AIMÉ COLE GRIFFITH
Коул Гриффит. 1997-2009
Le Parc Griffith.
Я люблю верховых лошадей.