Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Grumpy

Grumpy перевод на русский

22 параллельный перевод
C'était son petit pistolero, Grumpy.
Это был Грампи, его шестёрка с оружием.
Je parie 20 dollars que l'arme sera identifiée aux archives, et que Grumpy va aussi payer pour un autre homicide non résolu.
Грампи, то её можно будет пришить ещё к какому-нибудь нераскрытому убийству. Как думаешь?
Grumpy n'étant plus là, Chavo a ses chances.
Когда Грампи накрыли, я тут начал думать о его напарнике, Чаво.
Tu sais, Grumpy aimerait envoyer un message à ses potes.
Ведь ему сейчас не очень удобно общаться с подельниками.
J'ai un SMS de Grumpy. De la taule.
Слышь, тут смс-ка от Грампи из тюряги.
Walter Matthau dans Grumpy Old Men.
Уолтер Мэттау из "Старых ворчунов".
Bien sûr et c'est pourquoi j'ai été prise à l'essai chez Grumpy.
Конечно. Поэтому взяла пробную смену в Грампис.
Je suis tellement content d'être tombé sur toi à Grumpy's.
Я так счастлив, что столкнулся с тобой в кофейне.
Et si je ne suis pas au Grumpy's, c'est que j'écris.
И если я не в кофейне, значит я пишу.
- Or the Grumpy way he talks?
- Или его вечное ворчание?
Je fais que 40 $ chez Grumpy's, mais c'est de l'argent propre.
Ну, то есть, я знаю, что в Grumpy's я зарабатываю 40 баксов в день, но это чистые деньги.
Je travaille chez Grumpy, vous en venez.
Я работаю в кафе, где вы только что были?
Je ne voulais pas te le dire, mais j'ouvre un autre "Grumpy's" à Brooklyn Heights.
Я не хотел тебе говорить но я открываю другое кафе в Бруклин Хайтс
Grumpy cat est un vrai connard.
Кошка брюзга-это такая фигня.
Et le nouveau Grumpy's a ouvert.
И открылся новый Grumpy's
Un petit peu grognon ce soir, Dwayne?
A little grumpy tonight, Dwayne?
Vous devriez la voir faire le Grumpy Cat.
Видели бы вы Сердитого Кота в её исполнении.
Tu un fan de Grumpy Cat? ( Chat Grognon )
Фанат Сварливого кота?
Regarde Grumpy Cat sur le web.
Посмотрите "Сердитого Котика."
Parce que vous êtes programmés à travers des petits écrans, des grands écrans, des petites gouttes de morphine de suites et de prequels et des zombies et de Kanye, de Snapchat et de Grumpy Cat, tout ça conçu par les médias, par la machine qu'est le S.H.I.E.L.D.,
Потому что вас программируют через маленькие, большие экраны, морфий сочится из сиквелов, приквелов, зомби и всяких Канье, Снэпчатов и Злых котов, из всей мишуры, созданный СМИ при сотрудничестве со Щ.И.Т.ом, а вы и ухом не ведёте, запоем наблюдая за Апокалипсисом!
Le bien le plus précieux de Grumpy.
Любимая игрушка Грампи.
Le téléphone de Grumpy.
У Грампи взял.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]