Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Hans

Hans перевод на русский

510 параллельный перевод
Musique Hans Erdmann
Композитор : Ханс Эрдманн
Son Altesse, Nicholas Ehrhart Hans Karl Maria, prince von Wildeliebe-Rauffenburg,
Его Высочество, Николас Эрхарт Ганс Карл Мария, князь фон Вильделибе-Рауффенбург...
Je ne laisse pas mon Hans ici.
Мой Ганс, я не оставлю тебя здесь
Dr. Hans Frank, Ministre de la Justice du Reich, puis Gouverneur Général de la Pologne occupée
Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши
Hans Albers dans
ГАНС АЛЬБЕРС в фильме
Hans, au coin de Levetzow.
Ганс, - проход на Леветцов.
- Hans, s'il vous plaît envoie-moi!
- Касс, пожалуйста, отправьте меня!
Major Hans Von Falken.
Майор Ганс фон Фалкен.
Je suis Hans Schmidt.
Мое имя Ганс Шмидт.
Hans Schmidt!
Ганс Шмидт.
Compartíment G : Hans Schmídt, né à Muních.
Купе G. Ганс Шмидт, Мюнхен.
- Hans Otto Birgel.
- Ханс Отто Биргель.
Qui est ce Hans Otto Birgel?
Что за Ханс Отто Биргель?
- Connaissez-vous Hans Otto Birgel? - Ils étaient ensemble.
- Слышали о Хансе Отто Биргеле?
Hans Otto Birgel.
Ханс Отто Биргель.
Et l'histoire de Hans Otto Birgel.
Да! А вот еще : Ханс Отто Биргель.
"Hans Petersen est fier de vous annoncer " son mariage avec Lena Svensen. "
Ханс Петерсон имеет честь объявить о своей свадьбе с Линой Свенсен...
"Le boulanger Rudolf Petersen, né le 20 mai 1914, fils de l'employé des chemins de fer Hans Petersen, devra être stérilisé."
"Рудольф Петерсен, пекарь, родившийся 20 мая 1914 года, " сын железнодорожника Ханса Петерсена, обязан пройти стерилизацию ".
Une idée que j'ai donnée à Hans Andersen!
Это идея Ганса Кристиана Андерсена!
Hans Christian Andersen...
√ анс ристиан јндерсон...
Hans Ehrengard.
Ганс Эрэнгард.
Que l'on collecte l'eau. Que M. Fulton se charge de la garde. Hans, choisissez les armes et occupez-vous des cartouches.
Раз ты волнуешься, дорогая, стоит, пожалуй, принять меры к защите.
Puis-je vous présenter mon frère Hans, mon commandant?
- Позвольте представить моего брата Ганса.
Hans, veillez sur le Major Foehn.
Ганс, присмотри за майором Фюном.
Alors, tu t'appelles Hans Petrus et tu es champion de Bavière.
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Hans Petrus habite Munich, il est marié et a 2 petites filles.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
- Ah! De Hans.
А, на Ганса.
Hans? Il ne demande pas mieux.
Ему это больше всего нравится.
Moi, Hans.
Это я, Ханс.
Oui, Hans.
Да, Ханса.
Non, Hans, tu continueras tes études.
Нет, Ханс. Ты должен закончить школу.
Hans, mon petit!
Ханс, мальчик мой!
Ne me fais pas ça, Hans.
Перестань, Ханс.
Hans, je t'aime.
Ханс, я люблю тебя.
Hans m'a parlé de vous.
Ханс многое мне рассказывал о вас.
Qu'en penses-tu, Hans?
Как ты считаешь, Ханс?
Tu viens, Hans?
Садись Ханс.
Tu vas mourir, Hans.
Ты же умрешь, Ханс.
Le grand amour de Hans.
Это большая любовь Ханса.
Voici Hans, mon aîné.
Это Ханс, мой старший сын.
Hans, tu connais ma vie.
Ханс, ты же знаешь про меня все.
Klaus, Bert, Hans.
Клаус, Берт, Ханс...
Je crois qu'on devrait bouger Hans.
Я думаю, нужно действовать сейчас, Ханс.
Pouvez-vous imaginer le cerveau de Hans Delbruck dans ce corps?
Можешь ты представить мозг Ганса Делбрука в этом теле?
Etait-ce celui de Hans Delbruck?
Он был... Ганса Делбрука?
Bon courage, Hans.
Держись, Ганс.
- Hans Otto Birgel.
Ханс Отто Биргель.
Venez prendre la dépouille de Hans!
- Сэр Фридрих?
Voilà Hans.
- Ханс приехал.
- Hans.
- Ханс.
- Hans Delbruck.
- Ганс Делбрук.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]