Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Hasegawa

Hasegawa перевод на русский

43 параллельный перевод
HASEGAWA Kazuo : Mohei, le commis principal
Хасегава Казуо
C'est vrai, Hasegawa? Je veux la vérité.
Эй, это так, Хасегава-кун?
Ici Hasegawa. Absolument.
Да, это Хасегава.
- Vous êtes en retard, Hasegawa.
Вы опоздали! Простите.
Hasegawa, qu'attendez-vous pour le déconnecter?
Почему вы просто стоите? Остановите её скорее! Должна же быть какая-то кнопка!
Qu'est-ce que ça veut dire, Hasegawa?
Хасегава! Что это?
Hasegawa aurait détourné le projet initial pour créer un tout nouveau robot guerrier.
Хасегава уже признал свою вину.
Mais un des hommes du seigneur Hasegawa, Zenemon Yogo, maître de garde... a répondu qu'il ne suivrait que les ordres de son supérieur. Il demande pourquoi il devrait être puni et refuse de se suicider.
Но один из людей господина Хасэгава, Дзэнэмон Ёго, начальник стражи, сказал, что всего лишь следовал приказу хозяина и не понимает, почему должен понести наказание.
Mon supérieur était le seigneur Shima Hasegawa.
Моим начальником стал господин Сима Хасэгава.
Je suppose qu'alors le seigneur Hasegawa a eu pitié de moi.
Думаю, господин Хасэгава пожалел меня.
- M. Hasegawa, un café serré.
две фамилии? А имя?
Je suis Hasegawa.
Моё имя Хасегава.
Hasegawa demande aux filles de chanter.
Хасегава сказал, что девочки должны спеть.
Hasegawa demande.
Хасегава сказал.
Et des bougies pour Hasegawa.
И без свечей для Хасегавы.
Les fille chantent, Hasegawa est content.
девочки поют. Хасегава счастлив. Да?
Pour qu'Hasegawa soit content.
Делать Хасегаву счастливым.
C'est une très gentille invitation, M. Hasegawa.
Это приглашение - большая любезность, мистер Хасегава.
M. Hasegawa, dites-moi ce qui se passera à ces célébrations.
М-р Хасегава, скажите мне, что происходит на этих праздниках?
M. Hasegawa.
Мистер Хасегава.
Avez-vous parlé avec le colonel Hasegawa?
Вы говорили с полковником Хасегавой?
Même le colonel Hasegawa ne peut pas intervenir.
Даже полковник не может вмешаться.
HASEGAWA TATSUO GAGNE ENCORE LE MARATHON NATIONAL!
ХАСЭГАВА ТАЦУО ВНОВЬ ПОБЕЖДАЕТ В НАЦИОНАЛЬНОМ МАРАФОНЕ!
Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon
Поаплодируем Тацуо Хасэгава, победителю национального школьного марафона! Это великая честь для Японской Империи.
Ça va être ennuyeux pour Hasegawa sans Jun-shik Kim
Хасэгаве будет скучно без Ким Чжун Щика.
M. Hasegawa?
Господин Хасэгава?
Si vous pouviez courir, pensez-vous que vous battriez Hasegawa?
Если вам позволят участвовать, вы сможете с уверенностью сказать, что обойдете Хасэгаву?
Hasegawa!
Хасэгава!
Comme prévu, c'est Hasegawa avec Kimura derrière lui!
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
Hasegawa Tatsuo!
Хасэгава Тацуо!
Hasegawa, Ando et Kimura S'il vous plaît venez au podium
Хасэгава, Андо и Кимура, просим вас подняться на пьедестал.
Hasegawa, Ando et Kimura!
Хасэгава, Андо, Кимурa!
Colonel Hasegawa, qu'est-ce qui vous amène ici?
Полковник Хасэгава, что привело вас сюда?
Je suis Hasegawa Tatsuo
Я - Тацуо Хасэгава!
- Hasegawa?
Хасегава-кун. Да.
M. Hasegawa qui travaillait sur le projet pour la société Nishibashi vient d'être appréhendé.
Согласно официальному заявлению, подозреваемый Хасегава знал о дефекте компьютера.
Hasegawa se sentira moins seul en cellule.
Плохие люди спят спокойно...
Sa seigneurie a ordonné à Shima Hasegawa et à sa faction de se suicider.
Его светлость приказал Сима Хасэгава и его людям покончить с собой.
M. Hasegawa!
Мистер Хасегава!
Hasegawa!
Не расслабляйся, Хасэгава!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]