Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Hershey

Hershey перевод на русский

73 параллельный перевод
Deux barres Hershey, une Milky Way... et une Butterfinger.
два батончика Херши, Милки Вэй, и, гм... Я знаю, что возьму : Butterfinger.
Je veux ça et je veux deux de ça et une barre Hershey et des Milk Duds.
Один такой, этих два, и Херши, и Милки...
CHOCOLAT AU LAIT HERSHEY'S
"Молочный шоколад Hershey's"
- Tu voudrais un choco Hershey?
- Хочешь шоколадку "Херши"?
Tu voudrais un choco Hershey?
Малыш, хочешь шоколадку "Херши"?
Du chocolat Hershey!
Шоколад Хершис - это вкусно.
Barbara Hershey autoroute.
Шоссе Барбара Херши.
Mais je le trouve optimiste, d'emporter des bas nylon et des chocolats sur la Lune.
Он слишком уж оптимистичен, взял чулки, шоколадки Hershey на Луну.
Hershey et Brisco, depuis Le Havre Céleste...
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
Que faites-vous à ras de terre, Juge Hershey?
Чем вы там занимались, судья Херши?
Ce n'est pas vous, Hershey.
Не вини себя.
Je ne connais que ça, Hershey!
Уже всё слышал.
Juge Hershey, à l'angle de Burns et Allen, niveau D. Assistance requise.
Судья Херши. Нахожусь на улице Бернс и Аллен. Уровень Д.
Hershey, appelez un camion H. Quoi?
Херши, пусть центр управления пришлёт транспорт.
Hershey?
Херши?
Vous avez fait de votre mieux, Hershey.
Ты сделала всё возможное. Спасибо.
Vos autorisations vous ont été retirées, Juge Hershey.
Ваши полномочия более недействительны, судья Херши.
Bien reçu, Hershey.
Принято, Херши.
Je ne ferais jamais rien contre vous, Hershey.
Я ведь никогда не делал тебе плохого, Херши.
Hershey?
- Херши?
Ecartez-vous, Hershey.
Держись сзади.
Au revoir, Hershey.
- До свиданья, Херши.
Ovomaltine, Hershey's, Nestlé...
- Овалтин, Херши, Нестле... - Заткнись, заткнись.
J'ai parlé avec mes confrères à Harrisburg, Lancaster et Hershey.
Я разговаривал с адвокатами в Харрисбурге, Ланкастере и Х ерши.
- Non, avec Barbara Hershey.
- Нет, Барбара Херши...
Une barre Hershey.
Это "Хершис", во втором ящике слева.
D'accord, je suis sûr que chez un docteur ce n'est pas pire que lors d'une sortie scolaire à l'usine Hershey!
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу.
Biscuit, marshmallow Et la fameuse barre américaine Hershey.
Крекеры Грэхэма, суфле маршмелоу внутрь, и поливаем шоколадом ХЁрши, только так.
Des barres Hershey ou rien! "
Хёрши или смерть!
Des barres Hershey?
Хёрши?
Ils ont des barres Hershey.
У них есть Хёрши.
J'ai des médicaments spéciaux venus de Hershey en Pennsylvanie.
А здесь у меня особенные лекарства ; Из Херши, Пенсильвания.
L'affaire du jour, c'est les barres de chocolat Hershey, trois pour 10 cents.
Йо, сегодня особое блюдо - маленькие батончики Херши, три за десятку центов.
Hershey's, Nestlé, ATT, Southwestern Bell
"МакДоннелл Дуглас", "Херши", "Нестле", "ЭйТи энд Ти", "Саусвестерн Белл",
Jessica l'a amené à Hershey Park pour le week-end.
Нет, Джессика забрала его в Херши-Парк на выходные.
{ \ pos ( 192,210 ) } Herbie, Hymie, et Hershey... les magnats du sous-vêtement.
Herbie, Hymie, and Hershey - - menswear magnates.
Avec autant de persévérance, on pourrait enfin prendre ces vacances de rêve à Hershey, Pennsylvanie.
Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.
Lisa, je n'ai jamais prié aucune ville, et si c'était le cas, ce serait Hershey en Pennsylvanie.
Лиза, за всю жизнь я не молился ни одному городу, а если бы и молился, то только Херши в Пенсильвании.
Quoi, comme Hershey's?
Такой как Hershey's?
Hershey's a envoyé un appel d'offre aux 30 meilleures agences et tout ce dont les gens se soucient ici c'est qu'on soit dans le top 30.
"Шоколад Хёршис" разослал заявки 30 ведущим агенствам и всех, похоже, волнует лишь тот факт, что мы в тридцатке.
Parce que Hershey's ce n'est pas du sérieux.
Так как "Хёршис" - это несерьёзно.
On pense qu'Hershey's veulent quelqu'un pour faire de la pub.
Мы думаем, "Хёршис" хочет найти того, кто сможет их уговорить на такую же сумму.
J'adore Hershey's.
Я люблю Хершис.
Ça concerne Hershey encore?
Это опять по поводу Hershey?
Je peux dire que j'ai travaillé tard sur Hershey.
Я могу сказать, что я работал допоздна над Херши.
Tu devrais venir à Hershey's étant donné que je vais en Californie
Ты должен взять под свое крыло "Hershey", так как я уезжаю в Калифорнию.
Chaque agence que vous allez rencontrer se sentira qualifiée pour faire la promotion des barres Hershey Parce que le produit en lui même est l'unes des affiches les plus connues de tout les temps.
Любое агентство, которое ты встретишь, считает себя готовым рекламировать батончик Херши, потому что сам продукт - уже один из успешнейших рекламных проспектов всех времён.
Mais j'ai choisi une barre Hershey.
Но я выбирал батончик Херши.
- Tu voudrais un choco Hershey?
- Привет, Нина. - Хочешь шоколадку "Херши"?
Merci, Hershey.
Спасибо, Херши.
Le Juge Hershey.
- Судью Херши.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]