Translate.vc / французский → русский / Higgins
Higgins перевод на русский
243 параллельный перевод
Ramenez Mme Higgins.
Берк, проводите миссис Хиггинс.
J'ai demandé à Mme Higgins de venir le garder.
Сейчас за ним присматривает мисс Хиггинс.
Higgins est avec vous? - Higgins?
Хиггинс с вами?
Et Higgins, l'officier en second?
Как насчет Хиггинса? То есть, второго офицера.
Higgins?
Хиггинс?
Higgins, oui.
Хиггинс, да.
- Vous essayez d'être précis, M. Higgins?
- Пытаетесь быть точным, мистер Хиггинс?
M. Higgins a dû vous dire dans quelles circonstances le navire a été abandonné.
Я так понимаю, мистер Хиггинс рассказывал вам, как корабль оказался заброшенным?
Combien Higgins vous paie-t-il?
Сколько он вам заплатил?
M. Higgins est un marin très expérimenté.
Мистер Хиггинс - очень опытный моряк.
M. Higgins et le maître de timonerie Yules disent que vous étiez sur la passerelle au moment où vous avez donnez l'ordre d'abandon.
И мистер Хиггинс, и старший рулевой Йулс утверждают, что вы были на мостике в тот момент, и это вы отдали приказ покинуть корабль.
M. Higgins a aussi déclaré que, en cours de route, vous avez enfermé le capitaine Taggart dans ses quartiers.
Мистер Хиггинс также утверждает, что в какой-то момент путешествия вы заперли капитана Таггарта в его каюте.
L'armateur, par l'intermédiaire de M. Higgins.
Косвенно - владельцы. Непосредственно - мистер Хиггинс.
Après le naufrage du Mary Deare, dans l'hôpital français où l'on vous a emmené, avez-vous attaqué et envoyé au tapis M. Higgins, le second officier?
После потери "Мэри Дир" во французской больнице, куда вас доставили вы напали на мистера Хиггинса, второго офицера, и сбили его с ног?
Le capitaine Higgins s'en chargera personnellement.
Капитан Хиггинс лично позаботится об этом.
N'est-ce pas, Higgins?
Не так ли, Хиггинс?
- M. Higgins sera à bord.
- Мистер Хиггинс собирается подняться на борт.
J'allais avertir l'équipe de la CGS de se méfier d'Higgins.
Я собирался предупредить капитана аварийной команды, что необходимо следить за Хиггинсом и его людьми.
Higgins est à bord.
Хиггинс на борту.
Et vous? Henry Higgins, auteur de "L'Alphabet universel Higgins".
Генри Хиггинс, автор "Универсального алфавита Хиггинса".
Higgins, cette histoire m'intéresse.
Хиггинс, а я вот что подумал :
Excusez-moi, Higgins, mais Mme Pearce a raison.
Хоггинс, я должен вмешаться. Миссис Пирс права.
Elle veut que j'y envoie ses affaires au 27 A, Wimpole Street, chez le professeur Higgins.
Она просит свои вещи прислать. На Уимпл-стрит, 27 а, в дом профессора Хиггинса!
Les intentions de M. Higgins... à l'égard de votre fille sont des plus honorables.
К вашему сведению, Дулиттл, у мистера Хиггенса честные намерения.
" Attends, Higgins, et tu verras!
Погоди, Генри Хиггенс! Погоди!
" Attends, Higgins, et tu verras
Погоди, Генри Хиггенс! Погоди!
" Attends, Higgins, et tu verras!
Погоди, Генри Хиггенс!
"'Je veux qu'Higgins soit fusillé
Я хочу чтоб Генри Хиггенс был казнен!
"Oh, oh, Higgins " Attends, et tu verras "
Ты упал, Генри Хиггенс, вот и все!
" Pauvre professeur Higgins!
Бедный мистер Хиггинс.
"Jour et nuit sur la brèche " Pauvre professeur Higgins!
Ночь и день - как не лень -
Quel bon goûter, Higgins.
Хиггинс, это был поистине королевский чай.
" Pauvr'professeur Higgins!
Бедный мистер Хиггинс.
" Non, professeur Higgins
Все, профессор Хиггинс.
" Professeur Higgins!
Все, профессор Хиггинс.
Quoi qu'en dise M. Higgins, rangez vos livres et allez vous coucher.
Мне не важно, что сказал мистер Хиггинс. Вы должны спать.
Une cousine à moi... et à Higgins...
Моя и Хиггинса. Простите.
sur toute la ligne. Higgins, vous avez été proprement sublime.
Хиггинс, вы были великолепны.
" Félicitations, professeur Higgins
Пусть все ликуют, Пусть бьют литавры,
" Félicitations, professeur Higgins
Профессор Хиггинс, вас увенчают лавры.
" Attends, Higgins, et tu verras
Сердце ноет, и в горле комок.
Ici le sous-directeur Higgins.
Это Хиггинс. Заместитель директора Агентства. Можете говорить.
Ici Higgins, de New York.
- Говорит Гарбер. - Это замдиректора Хиггинс.
Higgins...
- Значит, Хиггинс.
Condor sur la 1 1, M. Higgins.
Мистер Хиггинс, Кондор на первой линии.
Plus tard, Mme Higgins.
Нет-нет, не сейчас.
Feu l'inspecteur Higgins.
Сержант полиции Хиггинс.
- Par un certain Higgins.
- Нам сообщили по телефону.
Voyons, Higgins, vous passez la mesure.
Что вы, Хиггинс? Перестаньте.
N'est-ce pas, Higgins?
Не правда ли, Хиггинс?
Ici Higgins, j'ai l'affaire en mains.
С этого момента я - твой куратор, Кондор.