Translate.vc / французский → русский / Hill
Hill перевод на русский
1,344 параллельный перевод
Je vais rayer M. Hill, en m'assurant que vous touchiez jamais cet argent.
Я собираюсь вычеркнить мистера Хилл из списка и будь уверена ты и твои подруги никогда не получите деньги.
On est donc retournés chez M. Hill.
Так я и Ренди направились к дому мистера Хилла.
Vous pouvez rayer M. Hill de votre liste.
Вы может вычеркнуть мистера Хилла из своего списка.
C'est-à-dire, M. Hill, qui n'était pas vraiment mort.
Мистеру Хиллу, который насамом деле не был мертв.
Tout d'abord, j'ai éloigné M. Hill de la ville quelques jours en lui offrant un séjour au Championnat national de Rodéo.
Сперва, я сделал так, что местер Хилл уехал из города на несколько дней, устроив ему выигрыш каникул на Родео Национальных Соревнованиях.
M. Hill rentre du rodéo la semaine prochaine.
Мистер Хилл возращается на следущей неделе.
Quand M. Hill rentra de son séjour, je l'attendais pour tout lui raconter.
И когда мистер Хилл вернулся с каникул, Я ждал его, чтоб расказать всю историю.
M. Hill m'accompagna au parc, pour se moquer de ceux dont on s'était vengé.
Я взял мистера Хилла в трейлерный парк, там мы могли посметься над людьми и получить реванш.
La générosité de M. Hill m'impressionnait.
Я был поражен великодушием мистера Хилла.
Ils ont envoyé leurs bouchers à travers Bunker Hill enfumé. Mon Dieu.
Под прикрытием дымовой завесы на Банкер Хилл напали головорезы.
Le général Warren est tombé à Bunker Hill... tué d'une balle dans la tête... tirée par une baïonnette et déshabillé.
Генерал Уоррен погиб под Банкер Хилл. Ему выстрелили в голову... закололи штыком и сняли одежду.
Précédemment dans "One Tree Hill"...
Ранее в сериале...
Tree Hill te manque parfois?
Ты скучаешь по Три Хиллу?
Précedemment dans "One Tree Hill"...
Ранее в сериале...
One Tree Hill Season 6 Episode 2 "One Million Billionth of a Millisecond on a Sunday Morning"
Холм Одного дерева 6 сезон 2 серия
Tu as trouvé un nouveau slogan pour Tree Hill?
Итак, ты придумал уже свою новую трихилловскую фразу?
Par exemple : - Les Microragots de Hill?
Как на счет "Маус с холма"?
- Tu restes un crétin.
- Ты все равно придурок. One Tree Hill
Vous ne faites que passer par Tree Hill, c'est ça?
Вы просто проезжаете через Три Хилл, а?
Il y a du chocolat, du thé vert et de la confiture. Hill fait des tartines exceptionnelles.
Есть шоколад и зеленый чай и мармелад, для которого Хилл делает исключительные тосты.
Le Robin des Bois noir de Notting Hill!
Черный Робин Гуд из Ноттинг-Хилл.
C'est bien la pharmacie Telegraph Hill?
- Аптека? - Да.
- Pharmacie Telegraph Hill.
- Доставка из аптеки.
Lord Stow Hill, ancien ministre de l'Intérieur et procureur général, et John Robinson, Ph. D., évêque de Woolwich et auteur du controversé réexamen du christianisme intitulé
лорд Stow Hill, бывший Верховный судья и доктор John Robinson, епископ из Woolwich, автор книги "Honest to God"
Tu te rappelles le viol et meurtre à Bolton Hill?
Помнишь то убийство с изнасилованием? В Болтон Хилл?
Avec vos antécédents, M. Hill, vous risquez deux, voire trois ans maxi.
У вас не было тяжких преступлений, мистер Хилл. Вам светит максимум два-три года.
Il y a deux jours, je suis allé me promener dans le parc Druid Hill, juste au coucher du soleil.
Пару дней назад я гулял по парку Друид Хилл при закате.
Retrouvons "Les frères Scott".
А теперь, продолжение One Tree Hill
Vous êtes bien Lawrence Gopnik, résidant au 8419, route Fern Hill?
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Un Lockey-Hill, je rêve!
Неужели виолончель работы Локи Хилла?
Baron Hill, représentant de l'Indiana.
- О, привет. Как ваши дела? Барон Хилл из Индианы
Je pense déménager. Pour Nob Hill, sans doute.
в Нобб Хилл.
Le véhicule de l'agent Dunham a été retrouvé sur Graniteville Road à Westford à 5 km au nord-est de Little Hill.
Одна из наших коллег была похищена. Автомобиль агента Оливии Данем был брошен на дороге Гранитвилль, в Вестофрде. В трех милях к северо-востоку от Литтл Хилл.
Je vous parle de Laura Hill, une ancienne patiente à vous.
Я спрашиваю вас о Лоре Хилл. Она была вашей пациенткой.
La police de Cherry Hill est sur le point de donner une conférence de presse.
Полицейское отделение Черри-Хилл собирается провести пресс-конференцию.
Précédemment dans One Tree Hill...
Ранее в сериале :
Elle dit qu'elle va rester à Tree Hill.
Она говорит, что очень часто возвращается в Три Хилл.
Il va chez Tando, un centre de bronzage sur Bunker Hill.
Салон красоты Тандо в Банкер Хилл.
C'est à Forest Hill et je ne dirais pas vraiment que c'est petit.
Повышение, и, по-моему, не маленькое.
C'est marqué : "Murray Hill, 4, 1, 8, 5". - Il n'y a pas assez de nombres!
Тут написано "Marie Hill 4185", цифр нехватает.
Précédemment dans One Tree Hill.
Ранее в сериале...
Tu connais les personnages et Tree Hill mieux que quiconque.
Ты знаешь героев, и ты знаешь Три Хилл лучше, чем кто-либо другой.
Extérieur du lycée de Tree Hill.
Здание школы Три Хилл.
"Leurs regards se croisent, c'est juste une fille et un garçon, Seuls mais ensemble dans cet endroit qu'on appelle Tree Hill".
"Они смотрели друг на друга, просто парень и девушка, каждый по отдельности, но вместе, в городке под названием Три Хилл".
Je fais mon Tree Hill.
Я сделал свой собственный Три Хилл.
Je construis Tree Hill.
Я делаю Три Хилл.
Dis bonsoir à Tree Hill.
Скажи спокойной ночи Три Хиллу.
Bonsoir, Tree Hill.
Спокойной ночи, Три Хилл.
Précedemment dans "one tree hill"... On t'a agréssée?
Ранее в сериале...
One tree hill Season 6 Episode 03 avoir une cape, porter une cape, voler.
Холм Одного Дерева 6 сезон 3 серия Перевод : Narod28, greys2008 Редакция :
Un enseignant de l'école élémentaire de Stuart Hill, qui essayait de se rendre à un programme périscolaire.
Он пытался нас объехать. Спешил на факультативы.