Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / His

His перевод на русский

739 параллельный перевод
Je suis sûr qu'il comprendra que c'était pour semer Ringo.
Я уверен, он бы понял, что ты только пытался to get Ringo of his trail.
- Il y a plusieurs versions de l'his...
Ну, каждую ситуацию можно рассмотреть с двух сторон...
Yes, his name was Bill
# Да, его зовут Билл
When I his face shall see some day from tears I shall be free for someday
Когда я увижу его лицо придет день и я избавлюсь от слез.
The depth of love we choose the father s breast above my faith to test my love to prove but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday when I his face shall see someday from tears I shall be free
о глубине любви мы выбираем грудь отца для проверки моей веры для доказательства моей любви, но однажды я пойму, придет день и он разъяснит мне, придет день и я увижу его лицо, придет день и я избавлюсь от слез.
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
сейчас Даниил был еврейским мальчиком. он пошел молиться своему богу царь послал за Даниилом и посадил в клетку со львом Господь послал ангела в клетку льва, а не царя а Даниил лежал и заснул.
What's his name?
Как его зовут?
Il vous trompait?
Вы знали о его изменах? Did you know about his affairs?
The One Where Joey Loses His Insurance Celui qui perdait sa belle assurance
Эпизод, где Джоуи теряет свою страховку.
C'est un atelier "à la recherche de son moi", autour d'un verre.
It's a gathering of his souls in progress. Over drinks.
Il pense être la star parce qu'il a sa tête sur une affiche.
Thinks he's such a bigshot'cause he's got his name on a poster.
# The elephant won t forget what it s like inside his cage
# The elephant won't forget what it's like inside his cage
His wife left him so fast his head spun.
Жена от него сбежала, только пятки засверкали.
He dodged his photograph.
Он от этой пули увернулся, Роуз.
" Me tuant tendrement avec sa chanson.
" Killing me softly with his song
He needs a can surgically removed from his hand... " " il a besoin d'un implant
Ему нужно протянуть из рук банку консервов.
I crack your shoulder blade You'll get dropped so hard That Elvis'll start turnin'in his grave
Я с тобой сделаю такое, что Элвис перевернется в гробу.
I don t keep track of his dates.
Я пристально за ним не слежу.
It means he and his wife don t speak the same language.
Они с женой говорят на разных языках.
Everybody knows that you hide outside his house.
- Бетти, уймись. Все знают, ты его караулишь на улице.
Son département absorbe 10 % du revenu national de ce pays... et plus de la moitié de chaque dollar d'impôt.
Его ведомство поглощает 10 процентов дохода этой страны... His department absorbs 10 percent of the income of this country и более чем половину от каждого налогового доллара. ... and over half of every tax dollar.
Son job a été jugé le plus dur de Washington... et McNamara est l'homme le plus controversé à ce poste.
Его работа была названа самой трудной в Вашингтоне... His job has been called the toughest in Washington а его самого - самой противоречивой фигурой которая когда-либо была на этом посту. ... and he is the most controversial figure that has ever held the job.
Ses critiques l'ont traité d "escroc"... de "machine IBM à pattes", de "dictateur arrogant."
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
Sa femme et lui... avaient vécu avec M. et Mme Kroutchev, de temps à autre.
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
Son rêve était... que le monde puisse, à l'avenir, éviter toute grande guerre.
Его мечтой было... His dream was что-бы мир мог избежать больших войн в будущем. ... that the world could avoid great wars in the future.
John Bugas, le vice-président des relations industrielles... avait clairement l'ambition de devenir président.
Джон Бугас, вице-президент, по производственным связям... John Bugas, vice president, industrial relations явно имевший виды на то, что-бы стать президентом компании. ... clearly had his eyes on becoming president.
Pourtant, le Président... et son Secrétaire à la Défense continuent de tromper... et désinformer le peuple américain... et maintenant ça suffit.
И все же президент... And yet the president и его министр обороны, продолжают вводить в заблуждение... ... and his secretary of defense continues to mislead и дезинформировать американских людей, и это надо прекращать.
Le Secrétaire à la Défense Robert McNamara... à chacun de ses 7 voyages d'inspection... a trouvé un aspect positif du cours de la guerre.
Министр обороны, Роберт Макнамара, в каждой из своих семи поездок во Вьетнам... Secretary of Defense, Robert McNamara, on each of his seven trips to Vietnam находил какой-нибудь позитивный аспект в курсе развития войны. ... has found some positive aspect of the course of the war.
Et ses commentaires étaient très amicaux.
И он был очень, очень тёплым в своих комментариях. And he was very, very warm in his comments.
À plusieurs reprises... ses associés lui ont conseillé d'être plus ouvert.
He didn't accept all the advice he was given. Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming.
Je veux dire qu'il avait en tête des raisons... pour ce qu'il a fait.
Я утверждаю что он имел основание в своём сознании для того что-бы поступать так как он поступал. I'm arguing that he had a reason in his mind for doing what he did.
Depuis, il continue à travailler... sur les problèmes de la pauvreté, de la santé mondiale... et du développement économique.
После ухода на пенсию он продолжал заниматься проблемами бедности, всемирного здравоохранения и экономического развития. Robert S. McNamara served as President of The World Bank from 1968 to 1981. Since his retirement, he has continued to work on problems of poverty, world health and economic development.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
Distraught Mr Baker said after the visit that both he and his wife were devastated at their daughter s death
Обезумевший от горя мистер Бейкер после этого визита сказал, что он и его жена потрясены смертью своей дочери.
Coincé dans sa cachette II a disparu dans son trou L'enfant invisible A son monde à lui
Got stuck where he hid falling through the grid lnvisible kid got a place of his own
Coincé dans sa cachette II a disparu dans son trou L'enfant invisible A son monde à lui
Got stuck where he hid fallin'through the grid lnvisible kid got a place of his own
C'est Lowerdeck, "In all his glory" de son album "Lowerdeck".
Это же Ловэрдэк, группа "Ловэрдэк", альбом "Славься"
Oui. Apparemment, ses performances laissaient à désirer.
Yeah, well, apparently, his performance was seriously lacking.
Je pense appeler mon mix le "On The Bathroom Floor" mix ou peut-être le "He Shouts His Own Name When He Comes" mix. ( Il crie son propre nom quand Il jouit )
Я назову свой ремикс "На туалетном полу", или "Кричу свое имя, когда кончаю".
You can see his stripes but you know he s clean
* * Ты видишь его полосы, но знаешь что он чист *
We've walked with Jesus and his cross
* Мы шли с Иисусом и его крестом *
"He's giving you the blues." "You want to graduate, but not in his bed."
Он наводит на тебя тоску, ты хочешь выпуститься, но не в его кровати.
He had done bending of pi? his back... à cause du poid de ma guitare sur mon épaule gauche.. What?
Вес гитары, падающий на левую сторону тела он заставлял меня наклоняться и это лишь ухудшало положение.
Somebody told me that his name was Bill
# Давай, давай, шевелись # Кто-то сказал, что его зовут Билл
Il la hait.
He hates his mother.
- He stops with his girlfriend.
" Моя девушка меня бросила?
She wears his pin.
Она носит его булавку.
Et il croyait que c'était une décision consciente... des leaders politiques et militaires nord-vietnamiens... d'intensifier le conflit... et une indication qu'ils n'abandonneraient pas sans gagner.
He authorized the attack on the assumption it had occurred. И его убеждение в том, что это было сознательное решение... And his belief that it was a conscious decision Северо-Вьетнамских политиков и военачальников...
Les passants criaient : "Sauvez l'enfant!" Il a jeté l'enfant... qui a survécu et est toujours en vie.
He held a child in his arms, his daughter. Passers-by shouted : "Save the child!" He threw the child из его рук, и ребёнок выжил и жив сегодня.
Sa femme a prononcé une déclaration très émouvante :
... out of his arms, and the child lived and is alive today. Его жена издала очень трогательное заявление : His wife issued a very moving statement :
Je ne veux pas lui faire porter toute la responsabilité pour le Viêtnam... mais je crois que si Kennedy avait vécu, il y aurait eu une différence.
... the tremendous contribution I think Johnson made to the country. Я не хочу возлагать ответственность за Вьетнам на одни его плечи... I don't want to put the responsibility for Vietnam on his shoulders alone но я возлагаю...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]