Translate.vc / французский → русский / Holy
Holy перевод на русский
122 параллельный перевод
[FRENCH]
* * * * HOLY SONNETS by John Donne ( 1572-1631 )
Je m'appelle Onnie J. Holy, je suis prédicateur.
Меня зовут Онни Джей Холи... И я проповедник.
C'était une façon de dire quelque chose, Holy!
Это просто такой оборот речи, Холи!
Je ne m'appelle pas Holy.
Меня зовут не Холи.
En ce temps-là, la plus grande partie du monde ressemblait à la pochette de "Houses of The Holy".
Тогда большая часть мира была похожа на "Дома святых".
Holy Moses.
Боже мой.
Holy crap!
Черт!
Holy crap!
Срань господня!
Holy shit.
Срань господня.
Il est mal placé au temple :
Даже животное. "High Holy Days" в церкви?
Holy Toledo, ce qui est ce chien fait dans le palais de justice?
Боже праведный. - А что собака делает в зале суда?
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
Mais ta soeur s'est inscrite à plusieurs facs. Bowdoin, Holy Cross, Georgetown...
А вот твоя сестра выбрала много вариантов : это Боудин,
- Batman, faites-les taire.
- Holy interruptus, Batman.
Vous voulez vous y joindre?
Хотите сделать следующий бросок? [Roller - игрок в кости. Holy Roller - фанатично верующий человек]
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage.
И невольно возникает вопрос : почему мисс Кэтрин Уотсон,.. ... преподавательница с кафедры истории искусств,..
Redevenir un saint
[ПЕСНЯ] Get all holy again
Redevenir un saint
[ЗВУК ИЗ КОЛОНОК] Get all holy again
Plein de Holy Rollers?
- Сплошные трясуны?
À présent, ma chère, comment dit-on, en français, Holy Grail?
Ну-ка, дорогая, скажите по-французски "Святой Грааль".
# Holy night... #
# Священная ночь... #
holy...!
Черт...!
Holy crap.
Мама забавна.
A nous les Holy Rollers!
Порвем "Ангелов на Колесах"!
Les Holy Rollers sont déjà en finale, et maintenant les Hurl Scouts se retrouvent face aux Rollers dans la finale du 12 novembre.
"Ангелы на Колесах" уже финале, и противостоять им будут "Боевые Скауты". Игра состоится 12 ноября.
Je dois vous dire que les Holy Rollers vont devoir massacrer Ruthless si elles veulent avoir une chance de l'arreter,
Я вот что скажу. "Ангелам" надо играть пожестче с Бейб Руслесс, если они еще не бросили попытки остановить ее.
Les Holy Rollers restent invaincues.
"Ангелы на Колесах" по-прежнему непобедимы!
Les Holy Rollers sont championnes!
"Ангелы на Колесах" - чемпионы!
Mais cette année c'est l'année des Holy Rollers,
Но этот год - очередной триумф "Ангелов".
Holy Rollers!
Ангелы на Колесах!
... Du Saint Siège du Vatican...
.. from the Holy Sea of Vatican City...
- Il est en vie?
! Comment : 0,0 : 17 : 16.57,0 : 17 : 18.68, Default, 0000,0000,0000, Holy shit!
Said the doctor, "Holy hell," that s one GD big-ass heart. "
* Доктор сказал : "Чёрт возьми, * * это чертовски огромное сердце." *
Non, je crie toujours, "Holy moly!"
Нет, я всегда кричу "вот это да!"
Ohh! Holy moley!
Мамочки мои!
Holy moly.
Ничего себе!
Incroyable!
Holy fucking crap.
Holy crap!
Е-мое!
- Merde.
- Holy shit.
Holy Cross.
Святой Крест.
Holly Holy, de Neil Diamond.
"Холи-холи".
Et ça a mit le bazar dans ma tête. Ça m'a donner des illusions alors j'ai pensé que tu étais comme ça, euh, comme Holy Grail, qui ma chérie, tu ne l'es pas
Это ввело меня в заблуждение, и я начал думать, что ты как священный Грааль, что, на самом деле, не так.
je crois que oui.
Holy shit, I think I do.
Holy Moses.
Боже мой!
Holy merde!
Срань господня!
* holy pulled goalie *
Какого черта внебрачного?
" Holly Shemp n'en est qu'au début.
Будущее "Holy Shemp" вершится сегодня.
C'est le guitariste d'Holy Shemp.
Ведущий гитарист "Holy Shemp".
Holy...
О, черт...
Je vends des Bibles en faveur de l'église d'Holy Trinity.
чтобы собрать деньги для Церкви Святой Тройцы.
C'est quoi, ça?
Holy Mary Mother of God pray for us sinners ii.