Translate.vc / французский → русский / Honestly
Honestly перевод на русский
17 параллельный перевод
Totally miss the honesty And special times and honestly
* Реально недостает честности и чудного времени *
Credevano honestly to earn a credit equal to mine.
По их мнению, они должны стать соавторами это конечно чепуха, полнейшая чепуха.
And honestly My life Would suck
Мы созданы друг для друга,
And honestly My life
Без тебя!
J'ai un nouveau boulot. Et ça roule.
I've got a new job now and honestly I'm rolling in it.
Honnêtement, pas autant que j'aimerais l'être.
Honestly, not as excited as I'.
Vas-tu vraiment me dire que je suis celle que tu préfères dans cette famille?
Are you going to honestly tell me that I'm your favorite person in this family?
Et honnêtement, je pensais que ça sonnait bien.
And, honestly, it just sounded like a good line.
Et, franchement, je n'ai aucun problème avec ça.
And, honestly, I take no issue with that.
Tu penses sincèrement ça?
You honestly believe that?
Pour être honnête, je le suis encore.
Quite honestly, I still am.
Parce que, franchement, je ne comprend pas.
'Cause honestly, I... I can't figure it out.
Honnêtement, Neil, parfois je me demande si tes méninges en valent vraiment le coup, parce que ton corps, certainement pas.
Honestly, Neil, sometimes I wonder if your brains are really worth it, because your body certainly isn't.
Can I ask you a question, I want you to answer me honestly
Могу я задать вопрос? Хочу чтобы ты ответил честно.
Tu pensais honnêtement que t'étais si séduisante que tu avais poussé un jeune homme athlétique à littéralement...
You honestly thought you were so physically attractive that you caused a healthy young man to literally- - to literally...
It'something that I love and would always do but honestly I do not like pi? As once... when tried... every night...
Но должен признаться честно теперь получаю от процесса куда меньше удовольствия чем в самом начале.
And honestly
Без тебя была бы невыносимой....