Translate.vc / французский → русский / Hosanna
Hosanna перевод на русский
22 параллельный перевод
Voici le globe magique utilisé par les prétres d'Isis et d'Hosanna au temps des pharaons.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Au plus bel endroit du palais, sur le trône entouré de cierges, était assise la femme du pêcheur, et sur sa tête la tiare pontificale avec cinq croix et six anges. Ces derniers chantaient sans arrêt : "Hosanna", et sur les tapis épais, se prosternaient des rois et des empereurs, des hauts dignitaires et des diplomates.
В самом красивом дворце, на троне целиком из свечей, сидела рыбачка, а на голове корона в три яруса... с пятью крестами и шестью ангелами, которые пели без остановки "Осанна", а на толстых коврах, лежали короли и императоры,
Glor-or-or-ia Hosanna in excelsis
Слава в вышних Богу.
Hosanna superstar Écoutez cette foule d'imbéciles Hurlant au loin
Вновь там слышен вой толпы - он олухов привёл!
Hosanna hésanna Sanna sanna oh
Восславим, эй, Слава, Слава, Слава, о!
Sois bénie! Hosanna!
Благословенна ты!
Toute la voie, la baie Hosanna...
В любом случае Бухта "Хосанна"... ( ( * * * ) ) Извините..
Hosanna alleluia dies irae dies illa
Осанна, аллилуйя, Dies irae, dies illa -
Tu veux qu'Hosanna te fasse couler un bain?
Хочешь, чтобы Хосанна наберет тебе ванну? Нет.
Hosanna!
Мы входим!
Hosanna au plus haut des cieux.
Осанна Всевышнему.
Hosanna in excelsis... ♪
Осанна всевышний... #
Hosanna in excelsis. ♪
Осанна всевышний. #
"On n'amènera pas la foule à crier hosanna... " avant d'entrer en ville... "à califourchon sur un âne." Nietzsche.
Хосана, толпа не заплачет пока ты едешь через город на осле Ницше.
Tu n'obtiendras pas de Hosanna d'ici, violet.
- Я не стану петь тебе осанну. - Смешно.
Hosanna superstar
Восславим! Сверхзвезда!
Hé hosanna, hésanna
О, слава! Эй, слава!
- Hosanna, faites couler un bain à Rory.
Хосанна уже приготовила тебе кружку кофе в другой комнате.
Hosanna t'a préparé un bon café à côté.
Хочешь?