Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Inhalés

Inhalés перевод на русский

19 параллельный перевод
Des corticostéroïdes, en application ou inhalés?
Нет. Кортикостероиды... Внутрь или наружно?
Je n'ai pas trouvé de marque d'injection. pas de résidus inhalés dans ses voies nasales.
Нет никаких следов инъекций, никаких следов в дыхательных путях.
Rallumer sa cigarette double la quantité de cancérigènes inhalés.
Когда повторно подкуриваешь сигарету, получаешь двойную дозу канцерогенов.
Tu inhales juste comme une cigarette?
Взатяг, как сигарету?
Tu inhales la vapeur en même temps.
Одновременно вдыхай этот пар.
Quand on décidait finalement de redescendre, on prenait deux ou trois Tuinal, ou trois ou quatre "Tu inhales pas".
А когда мы решали оторваться по полной,... то принимали барбитураты, 3-4 таблетки.
Et que tu inhales un truc que t'aurais pas dû, et que...
и вдыхаете что-то, чего не следует, и в следующий..
Si t'inhales le gaz toxique, tu meurs.
О, да, вдохнешь ядовитые пары и тебе крышка.
Si tu inhales trop de ce truc, ça va te tuer.
Если вдыхать его слишком долго он убьет тебя.
Tu écrases les os, fais bouillir le sang, inhales la fumée et tu as une vision.
Ты мелешь кости, варишь кровь вдыхаешь пар и впадаешь в транс.
Juste avant de mourir, il allait vous envoyer un message.
( Inhales ) он собирался отправить вам сообщение прямо перед смертью.
[inspiration forte]
[Inhales sharply]
Depuis quand inhales tu ces peintures?
Как долго ты уже дышишь парами краски?
Hé, merde.
( INHALES ) Черт.
Mais, tu sais, je pense que tu pourrais t'en aller avec ça, tu n'hésiterais pas à le refaire.
( INHALES DEEPLY ) Но, знаешь, я думаю если бы ты мог принять это, ты бы сделал это снова с большим удовольствием.
C'est bon?
( INHALES DEEPLY ) All right?
Nan, Je ne suis pas prête. Attends.
[inhales deeply]
C'est un Shiraz, non?
[Door opens and closes ] [ Inhales]
C'est ce qui arrive quand tu n'écoute pas et.. et en plus que tu inhales un hôpital entier rempli de fumée!
Вот, что случается, когда ты не слушаешь и... вместо этого задыхаешься в задымленной больнице!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]