Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Institute

Institute перевод на русский

69 параллельный перевод
Les scientifiques du NAW Naval Institute ont l'intention de mesurer, grâce aux actinomètres qui se trouvent à bord, l'influence des rayons L2 sur les êtres vivants.
Ученые из морского института хотят благодаря актинометрам на борту, измерить эффект L2 лучей на живые существа.
Cet engin mobile... a été développé par le Rensselaer Polytechnic Institute.
Такая передвигающаяся машина была разработана Политехническим Институтом Ренсселира.
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени.
- Du London Institute. - Enchanté!
- Очень приятно.
Il est identique au crâne Nicholas Ballard du Smithsonian Institute.
Почти идентичный черепу Николаса Балларда, хранящегося в Смитсоновском институте.
Le Dr Harold Washington... économiste en chef du Manchester Institute... a calculé le nombre d'esclaves... multiplié par le nombre d'heures... multiplié par la valeur marchande du travail... et a trouvé un chiffre minimal.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
Pour Josh Lyman, hospitalisé mais en bonne voie de rétablissement... Le conseiller scientifique du Président nous signale que des Philistins... travaillant au laboratoire de Fermi et au Caltech Institute...
И специально для Джоша Лаймана, проходящего лечение в клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом Институте и в национальной ускорительной лаборатории им.
Un diplômé en génie logiciel... de Massachusetts Institute of Technology. Un génie dans son domaine, Subb avait dans sa voiture... du Prozac et de l'alcool, des ordonnances, parait-il.
В машине Сада был найден прозак и алкогольные напитки
Nous avons eu cette réunion avec Eric aux bureaux de VA à Mountain View Moi-même, et Christine Peterson de Foresight Institute ainsi que d'autre gens.
Мы провели собрание в офисе VA в Mountain View, где были Эрик, я, присоединившийся к нам Кристин Петерсон из института Foresight, а также другие люди.
H.M.I. : Hudson Military Institute.
- ВИХ, Военный институт Хадсона.
On emmène A.J. à l'Hudson Institute pour rencontrer le directeur.
- Мы с папой везем Эй Джея в Военный институт Хадсона.
C'est une simple peur de ce qu'il y a en moi, comme un petit démon dedans... Il ne sort pas souvent...
Он назывался Институт Эсален ( Esalen Institute ).
Le SRI ( Stanford Research Institute ) en Californie travaillait pour les entreprises et le gouvernement.
Первое, что они собирались сделать было, найти путь ведущий внутрь их голов, что бы понять, что эти новые существа хотели для того что быть самими собой.
We were stationed at the Army Language Institute on Long Island.
Мы служили в военном институте иностранных языков на Лонг-Айленде.
C'est le Monongahela Institute of Typing.
Мононгахельский институт печатания.
En ce moment à Bangaluru, le Royal Melbourne Institute of Technology joue contre le Bangalore Union Cricket Club dans un match test LG ICC.
В настоящее время в Бангалоре проходит матч по крикету между командами Королевского Техничесого Института и Объединенным Крикет-Клубом из Бангалора.
Wilkinson étudie l'histoire au Virginia Military Institute.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
Mon ami Pete crêche chez moi, et on a décidé de faire ce truc : chaque soir on regarde un des films du top 100 d'AFI. ( Américan Film Institute ) Combien en avez-vous déjà vus?
У меня живет мой друг Пит, и мы решили каждую ночь смотреть фильмы из рейтинга сотни лучших.
J'avais deux spécialités, en fait.
( Massachusetts Institute of Technology ) У меня две профилирующие дисциплины :
Matt Saracen, ira au prestigieux Art Institute de Chicago l'année prochaine.
Мэтт Сарасэн, пойдет в престижный Чикагский художественный институт в следующем году.
Beaucoup de chercheurs sont payés par le Hubbs Research Institute, la fondation à but non lucratif de Seaworld.
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Deux sénateurs ont à l'automne passé envoyé une lettre à ExxonMobil, en lui demandant d'arrêter de financer le CEI.
Прошлой осенью два сенатора отправили письмо в Exxon Mobil, требуя прекратить финансирование Competitive Enterprise Institute.
Vous savez, je pense que Jason pourrait être un candidat adéqua pour le "Light of Day Institute".
Знаете, я думаю, Джейсон был бы прекрасным кандидатом для Института Света Дня.
Au Post Carbon Institute en Californie, il y a un homme qui conseille les entreprises, l'industrie et les gouvernements sur la manière de faire face à la crise pétrolière.
Далеко в Калифорнии, в Пост Карбон Институте, работает человек, который консультировал бизнес, промышленность и правительства о том как совладать с истощением нефти.
Gerald Celente est un prospectiviste reconnu et il est le fondateur du Trends Research Institute.
Джеральд Силанте признан как один из лучших в мире прогнозистов. Он основатель Научно-исследовательского института тенденций.
Ils ont modelé ça sur le Royal Institute for International Affairs
Они создают структуры по образцу Королевского института международных отношений,
Je suis diplômée de F.I.T ( Fashion Institute of Technology ) et suis une des créatrices les plus prometteuses de Miami, mais je passe mon temps à essayer de faire de la mode avec ses gribouillis.
У меня высшее профильное образование. Я признана одним из самых многообещающих дизайнеров Майами, но я тратила время на то, чтобы превратить эти наскальные рисунки в актуальную моду.
Academ... Institute, je crois.
Политики, нет, Института.
- Oui. Je cherche le Citizens Institute.
Я ищу Институт Гражданства.
Truxton fait partie d'Atlas, mais Atlas MacDowell, Garson, le Citizens Institute.
Тракстон - определенно часть Атласа, но Атлас МакДауэлл, Гарсонс, Институт Гражданства...
Kyle du DeVry Institute.
До меня дошел слух о твоих знаниях, Кайл Брофловски из Института СоВРИ
Quel est le problème avec votre ami du DeVry Institute?
Что случилось с Кайлом из Института СоВРИ?
Kyle du DeVry Institute.
Благодарю тебя, Кайл из Института СоВРИ
Papa, je te l'ai dit, demain, j'entre à l'ITT Technical Institute.
Пап, я же говорил. Завтра поступаю в "Институт средств связи".
LDP Institute.
НИИ ЛДП.
J'ai était diplômé de MIT ( Massachusetts Institute of Technology ) et puis j'ai eu un horrible accident qui m'a fait perdre la moitié de mon cerveau
Я закончила Массачусетский технологический университет и потом я попала в ужасную аварию, в которой потеряла часть своего мозга.
Quelques groupes fondés pas les Koch ont envoyés des lettres amicales à la cour, dont l'institut Cato que les Koch ont fondés.
Спонсируемые Коками группы организаций подали в суд записку по делу, в их числе институт Cato Institute.
Ainsi que l'Institut pour la justice, également fondés par les Kochs.
Как и Institute for Justice, спонсируемый Коками.
Oh, et Poirot, pourriez-vous passer au Willoughby Institute?
О, и Пуаро, Вы не могли бы вернуться в институт Уиллогби?
le Willoughby Institute.
Институт Уиллогби.
C'était juste après être revenu du Willoughby Institute.
Это было сразу после того, как она вернулась из Института Уиллоуби.
Elle est allée au Willoughby Institute?
Она была в Институте Уиллоуби?
Et là, vous obtenez un emploi au Willoughby Institute.
Как Вам удалось заполучить работу в институте Уиллогби?
Je lui ai dit que le Willoughby Institute entrerait en grande pompe dans l'histoire de la psychiatrie.
Я сказала ему, что институт Уиллогби войдет в историю психиатрии.
Fashion Institute of Design.
Институт Моды и Дизайна.
Le processus standard de sélection au Royal Institute of Technology :
... стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт.
Royal Institute of Technology.
Королевский технологический институт.
L'OMS et le "Geneva Medical Institute" non plus.
Также как и ВОЗ или Женевский Медицинский институт.
Voici un contrat d'embauche chez le Dyade Institute.
Это соглашение о приеме на работу в институт Дайад.
Adolescent, j'ai travaillé au Royal National Institute for the Blind à l'occasion de leur appel de Noël, sur les radios, avec cette chère Mademoiselle Punch. 70 ans, débarquant chaque matin sur son Harley Davidson.
Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
J'ai un master en ingénierie du Massachusetts Institute of Technology.
Прошу прощения, у меня степень магистра по инженерии

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]