Translate.vc / французский → русский / Jeanine
Jeanine перевод на русский
95 параллельный перевод
Le mariage de Jeanine a quoi à voir là-dedans?
Какая связь между свадьбой Жанин и гибелью малютки Валера?
J'avais trouvé Jeanine amaigrie, fatiguée, j'étais bouleversé.
Жанин была такой худой, такой усталой, это меня потрясло.
Je peux aller chez Jeanine? Navrée, chérie.
Можно я пойду к Джанин?
Jeanine a dit qu'elle allait le faire.
Мне уже Жанин согласилась помочь. - Хорошо.
Comment vous appelez-vous? Jeanine.
Эй, а как вас зовут?
Oh, Finchy, tu m'as manqué! Oh, Jeanine.
О, Финч, я так по тебе скучала.
Jeanine.
Да, Джанин, Джанин.
Jeanine et moi on a rompu.
Мы с Дженан расстались. - Как, опять?
Jeanine et moi, c'est terminé.
Мы с Джанин расстались.
Je l'ai laissée à Jeanine.
Я оставил ее Джанин.
Je suis au courant pour Jeanine et toi.
Я слышал про Джанин.
C'est pas Jeanine, là-bas?
Это же Джанин!
Jeanine, je peux pas en parler maintenant, sinon je vais me faire virer.
Джанин, я не могу говорить. Меня из-за тебя уволят.
- Je t'emmerde Jeanine!
Да пошла ты!
Jeanine.
Джанин.
Jeanine.
Её имя Джанин.
Qui est Jeanine?
Кто такая Джанин?
- Comment va Jeanine?
- Как поживает Джанин?
Je viens voir Jeanine.
Я ищу Янину.
Ecoute, il fut un temps où je ne croyais pas au regard hypnotique non plus, et puis j'ai rencontré Jeanine.
Послушай, было время, когда я тоже не верил в безумный взгляд, в то время я познакомился с Джанин.
Jeanine Derbeken?
Что вы имеете в виду?
Vous saviez que Jeanine restait souvent dans la chambre d'hôtel de M. Kimball lors de ses voyages?
В номере Мистера Кимбела когда он путешествовал? Нет. Вы не знали этого?
Vous êtes-vous disputée avec Jeanine?
Вы когда-нибудь ругались с Джанин? С...?
Aucune dispute avec Jeanine concernant M. Kimball?
Протестую
il s'avère que Norbert veut baiser Jeanine de préférence à Santa Cruz lors d'une grande réunion sauce concombre peu importe, quelque chose se passe avec Norbert, ok?
Оказывается, Норберт хочет трахнуть Джинни. Желательно в Санта-Крус, в бассейне огурцового соуса. С Норбертом что-то происходит.
Salut, Jeanine.
Джанин, привет.
- Jeanine...
Жанин.
On a mis Jeanine dans un endroit parfaitement sain.
Мы убрали Жанин в место с полностью контролируемой влажностью.
Jeanine
Жанин.
Des Jeanine Des Germaine
Жанин и Жермен.
Imitation of life, musique par Jeanine Tesori...
Имитация жизни музыка Джанин Тесори..
Jeanine la machine, allons-y!
Жанина-машина. Погнали!
Je vous présente Jeanine Locke.
Хочу представить вам Джанин Лок.
Jeanine est une bonne amie, soeur et fille Qui a travaillé sans relâche Pour cette administration
Она верный друг, сестра и дочь, работавшая безустанно на эту администрацию.
Et plus important, Jeanine Locke n'a absolument pas couché Avec le président des États-Unis.
И самое главное, Джанин Лок, совершенно и безоговорочно, не занималась сексом с Президентом Соединенных Штатов.
Quand les media appelleront et demanderont Si Jeanine Locke etait ma maitresse vous répondrez, "absolument pas."
Поэтому, если телевизионщики позвонят и спросят, была ли Джанин Лок моей любовницей, вы ответите, что, несомненно, нет.
Jeanine vous a envoyé un message La nuit où la Maison Blanche affirme elle était seule avec le Président?
Джанин отправила тебе сообщение в ночь, когда, по утверждению Белого Дома, она была наедине с президентом.
Je sauve Jeanine, et Jake meurent
Спасаю Джанин, Джэйк умирает.
Et dire a ces meme journalistes Combien je suis desolé d'avoir Couché avec Jeanine Locke, à quel point tu appelleras tes amis au B613 afin d'obtenir d'eux le relâchement de Jake Ballard.
И расскажу прессе, как мне стыдно, что я спал с Джанин Лок, в этом случае ты позвонишь своим друзья в B613, и прикажешь им освободить Джека Балларда.
- Jeanine?
- Джанин?
Depuis que nous avons bien travaillé ensemble sur Jeanine Locke, je pensais que vous voudriez peut-être une autre chance de servir le pays.
Чтож, с тех пор как мы удачно вместе поработали на Джанин Лок, я подумал может быть вы захотите получить еще одну возможность послужить стране.
Au revoir, Jeanine.
До скорого, Жанин.
Jeanine Matthews, Et tu es...?
- Приятно познакомиться. - Жанин Мэтьюз.
Jeanine!
Джанин!
Tu te souviens de tante Jeanine?
Помнишь твою тётю Жанин?
Tante Jeanine m'emmenais au parc et m'a appris à tirer des paniers et à jouer au baseball.
Жанин ходила со мной в парк, учила бросать мяч в корзину и играть в софтбол.
Jeanine, je suis prêt.
Жанин, я готов.
Candidate n ° 3, Jeanine Redcloud!
Претендентка номер три... Джанин Красное Облако!
Première dauphine, avec un total de 112 points, Jeanine Redcloud!
Звание вице-мисс... с итоговый счетом 112 баллов... получает Джанин Красное Облако!
Allez Jeanine, je sais pourquoi t'as dis ça.
Я знаю, почему ты мне сказала этот бред.
Bonjour, Jeanine. Bonjour, Andrew.
Здравствуйте, Жанин.