Translate.vc / французский → русский / Jeannot
Jeannot перевод на русский
37 параллельный перевод
"Jeannot le Tondu".
Жанно, кличка "Бритый".
C'est Jeannot.
Это Жено.
Dans une lettre, Jeannot balance tout le monde...
Еще и письмо Жено, где он пишет о Росси и Кудере.
Allez, Jeannot Lapin, sors tes oreilles...
Давай, зайчишка, подними свою голову.
Jeannot.
Женно.
Tu vois, il y a très longtemps J'avais un petit jeannot Lapin il s'appelait Teddy.
Давным-давно уменя был маленький кролик.
Plutôt quelque chose comme "Jeannot" ou "Bunny".
Тебе надо выбрать что-то вроде Пушистика или Брюса.
Raconte, Jeannot!
Ну, рассказывай, Коричневая птичка Росс.
Oui, Jeannot lapin.
Ага, Кролик Банни.
Chasse au Jeannot.
- Подманка снизу.
Bolo? Jeannot Lapin.
"Салага", это "Братец Кролик".
Bolo, ici Jeannot Lapin.
"Салага", это "Братец Кролик".
Jeannot Lapin à 239 nord..
"Кролик", квадрат 239 на севере.
On enterre Jeannot-lapin?
Вау. Здесь кажется проходят похороны Пасхального Кролика!
Normal que Superman soit là... mais pourquoi un porc-épic à l'enterrement de Jeannot?
Я могу понять, зачем здесь Супермен но зачем на похороны Пасхального Кролика пришел дикобраз?
Jeannot très en colère avec moi à cause de Jim Morrison.
Жано очень сердит на меня. Злиться на меня из-за Джима Моррисона.
Jeannot, à qui est le château?
Жанно, кому принадлежит замок?
S'il te plaît, Jeannot.
Спокойно, Кролик.
Jeannot! Tu n'es pas encore fâché contre moi, n'est-ce pas?
Кролик, ты ведь уже не сердишься, правда?
Tu connais Jeannot, évidemment.
Ну, Кролика ты, конечно, знаешь.
Jeannot!
Кролик!
Jeannot, qu'est-ce que tu attends?
Кролик, а ты чего ждешь?
Jeannot.
Эй, Кролик.
Tu aurais dû voir Jeannot.
Видел бы ты, кем был Кролик.
Jeannot, hop, hop!
Кролик, прыг-скок!
Jeannot a raison.
Кролик прав.
Ne t'en fais pas, Jeannot.
Не волнуйся, Кролик.
Où est Jeannot?
А где Кролик?
Surtout pour Jeannot.
Но больше всех на Кролике.
Jeannot, pense vite!
Кролик, не зевай!
Au revoir, Jeannot.
Пока, Кролик.
- Jeannot Lapin.
Вельветового кролика.
Allez, mon Jeannot.
Вперед, Жанно.
Jeannot Lapin, Roger Rabbit, Valentino Wolowitz Lapin.
Кролик Питер, кролик Роджер. Кролик Валентино Воловитц.
Où est passé Jeannot Lapin?
Никто...
C'est Jeannot.
- Это Жено. А, здравствуйте, старина!
Mais tu n'es pas Jeannot Lapin et en se l'imaginant tu lui ressembles...
Но ты не кролик.