Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Jeez

Jeez перевод на русский

45 параллельный перевод
Oh, merde!
Oh, jeez!
Aw Jeez Jeez Louise!
Проходи... Я не знал что у тебя есть подружка Джим.
Jeez.
Боже...
Jeez.
Чёрт!
Jeez!
Черт!
Jeez, essaie d'être discret ici...
Боже, попытайся хоть чуть-чуть подбирать слова..
Jeez.
Боже.
Jeez.
Чёрт.
Jeez.Maintenant vous êtes hors jeu à la recherche de filles disparues?
Боже. Ты стал заниматься розыском пропавших девушек?
Aw, jeez, quelqu'un aurait dû me le dire.
Черт, кто-нибудь должен был сказать мне об этом.
Jeez, Rach, arrêter d'être des garces.
Рэйч, боже, перестань быть такой сукой!
Jeez, papa, épargnez moi la lecture.
Боже, папа, не надо нотаций.
Je sais pas trop.
Oh jeez, no, I don't know fellas.
cette fois! juste au cas où je serais à court de sentiments joyeux.
Oh, jeez, there's a lot this time! But I always make sure I keep it, just in case I ever run out of all my happy sunshine feelings.
Aw, jeez.
Боже.
Un tas d'autres.... ( Rires ) Oh, jeez.
Другая хрень? Боже. Коп из тебя никакой.
Jeez, t'as pas changé depuis le lycée.
Божечки, ты такая же, какая была в школе.
- Qu'est ce que tu fais? - Jeez! Ca va?
Ну теперь мы знаем, что на самом деле это заброщенный завод... в пустынном, заброшенном переулке.
Pourquoi? Qu'est-ce qu'il a fait? Jeez!
Просто хотелось бы большей отдачи от потраченных усилий.
Jeez celui-là a chié dans son froc.
Черт, этот наложил в штаны.
Jeez, pourquoi sont-ils si désireux?
Господи. Почему они все такие жадные?
Ptit dej! Jeez, Fiona.
Чёрт побери, Фиона.
Jeez, que fais-tu assis là dans le noir?
Господи, ты чего в темноте сидишь?
Jeez.
Черт возьми.
Jeez, regarde moi ça...
- О господи... ты только глянь...
Jeez, tu peux cacher un bébé dans ce truc.
Боже, там можно было бы ребёнка спрятать.
Bien.Jeez
Ладно. Блин.
Jeez, rentre ici babe
Боже, остынь, детка.
Bien, bien, jeez.
Хорошо, хорошо, Боже.
Jeez Rassemble les, Terry.
Боже! Соберись, Терри.
Jeez, le gaydar de quelqu'un est en panne!
Да здесь нет никого гомосексуальнее меня.
Jeez.
Господи.
Jeez.
Ну и ну.
Jeez!
О господи!
Jeez, il le fait!
О боже! Он пошел. Он пошел!
Jeez.
Господи!
Jeez, Kenny.
Боже, Кенни.
Jeez.
Ниииичего себе.
Oui, bien sûr. Jeez.
Да, разумеется.
Lois déconne pas.
Jeez, Lois is really serious.
ah, jeez. Ugh.
О, чёрт.
Jeez, Papa. Avez-vous dit ça à la police?
Господи, пап.Ты сказал об этом копам?
Ah, Jeez, où es-tu?
О боже, где же ты?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]