Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Jethro

Jethro перевод на русский

236 параллельный перевод
Jethro Stuart.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Jethro Delapore ne se remit pas de sa mort.
А Джефри Де Лапор так и не смог оправиться от горя.
Elle est probablement de Jethro Delapore.
Думаю, это от самого Джефри Де Лапора.
Ne vous agitez pas, Jethro.
Тихо, тихо.
Non, Jethro!
Нет! Нет! Нет!
Jethro?
- Джефри?
Comment as-tu pu nous abandonner? Jethro...
Как ты мог бросить нас там, Джефри?
Ca me rend dingue qu'on prenne Jethro Tull pour un musicien ordinaire. Qui est Jethro Tull?
Я скажу вам одну вещь, которая меня действительно бесит, это люди, которые думают, что Джетро Тулл - это просто человек из группы.
Mon père, Jethro, Grand Prêtre de Madiân.
Священник Мадиамский.
Jethro Tull donnait un concert dans le New Jersey, alors j'ai foncé.
"Джетро Тулл" давал концерт в Нью-Джерси, и я поехал туда.
Je les ai vu en première partie des Jethro Tool | au Cobo Hall l'an dernier, ils étaient presque meilleurs qu'eux!
Я видел их на разогреве у "Jethro Tull" в "Кобо Холл" в прошлом году. "Tull" реально выступали после них.
Je vous ai vu ouvrir pour Jethro Tool | au Cobo Hall l'an dernier, vous les avez explosé!
Я видел, парни, как вы играли перед "Jethro Tull" в прошлом году в Кобо Холл. Да вы их просто раздавили!
En deux minutes, ils font... ce que Jethro Tull n'arrive pas á faire en des heures.
Им хватает двух минут, чтобы добиться того для чего Jethro Tull и двух часов мало.
Parce que si je suis riche, j'engage, genre, Jethro Tull.
Ведь если я богат, то могу нанять Джетро Талл.
Jethro Tull, c'est pas un groupe?
Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа?
Ce Jethro se fait une réserve de cacahuètes.
Скупердяй ныкает последние орешки.
Je suis sûr que tu as quelque chose à y amener, n'est-ce pas, Jethro?
Уверен, тебе надо много всего туда загрузить, Весельчак.
Vous là, Jethro, Harry, Seamus, restez ensemble!
Джетро, Гарри, Шеймус, держитесь вместе.
Mon pote, faut que tu joues du Jethro Tull.
сыграй... сыграй на ней какого-нить тяжеляка.
- Merci, Jethro.
- Спасибо, Джетро.
Jethro, mon chéri, viens ici...
Джетро! Милый, иди сюда.
"Je m'appelle Jethro!"
- Меня зовут Джетро. - Меня зовут Джетро.
"Jethro, arrête, tais-toi!"
- Джетро, хватит. Замолчи. - Джетро, хватит.
Viens, Jethro, toi aussi.
Джетро, иди к нам.
Jethro, qu'est-ce que t'en dis?
Джетро, что думаешь?
Oh, Jethro, pas toi.
Только не ты, Джетро.
- Reste en dehors de ça, Jethro.
- Не лезь, Джетро.
- Jethro? Ça l'a laissée partir?
Джетро, оно ведь её отпустило?
Je ne savais pas que tu connaissais les classiques, Jethro.
Я и понятия не имел, что ты знаком с классиками, Джетро.
Comme Leroy Jethro Gibbs - contre...
Как, например, Лерой Джетро Гиббс против...
Un problème, Jethro?
Что-то не так, Джетро?
Et les contusions de compression sur sa poitrine suggèrent qu'il a tenté de faire un massage cardiaque, Jethro.
Синяки на грудной клетке указывают, что он пытался сделать ей СЛР, Джетро.
- Merci d'être venu, Jethro.
- Спасибо, что пришел, Джетро.
Je ne t'ai rien demandé, Jethro.
Я на это и не рассчитывал, Джетро.
Pour la défense de Jethro, la première chose qu'il m'ait dite est qu'il ne cacherait rien à personne.
В защиту Джетро... Первое, что он мне сказал - что он не станет меня покрывать.
Leroy Jethro Gibbs.
Лерой Джетро Гиббс.
Je vais te dire un truc Jethro.
Скажу тебе одну вещь, Джетро.
Merci de m'avoir écoutée, Jethro.
Спасибо, что выслушал, Джетро.
Connu pour sa mine, mais connu, un peu moins, comme le lieu de naissance d'un certain Leroy Jethro Gibbs.
Изначально известен своими шахтами, и не так широкоизвестен, как родина одного Лероя Джетро Гиббса.
Sans vouloir interférer avec ton travail, Jethro, je dirais que... La mort de ce gars était une erreur.
Не хочу вторгаться на твою территорию, Джетро, но можно предположить что мертвый парень был убит случайно.
- L.J. Leroy Jethro.
- Л.Дж. Лерой Джетро.
Leroy Jethro Gibbs.
Лерой Джетро Гиббс.
- Mes hommes. Allez, Jethro.
Брось, Джетро.
Jethro Stuart?
- Джетро Стюарт?
Salut, Jethro.
Неплохо устроился.
Essaie un mois, Jethro.
Каждый раз вздрагиваю при мысли о тех холодных зимних ночах. А вы получили скотч, что я вам посылал?
Je ne t'avais pas vu en interrogatoire depuis un moment, Jethro.
Это так глупо.
- Jethro!
- Джетро, слушайся мать.
- Jethro.
Джетро.
- Jethro, je...
Джетро, я...
- Jethro...
Джетро...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]