Translate.vc / французский → русский / Joelle
Joelle перевод на русский
59 параллельный перевод
Amenez-moi Joelle Geller du service juridique, salle de conférence deux.
Джоэль Геллер из юротдела нужна нам во второй переговорной.
Joelle. Excuse-moi.
- Разрешите.
- Pouvez-vous m'entendre, Joelle?
- Джоэль, ты меня слышишь?
Joelle!
Джоэль!
Joelle.
Джоэль.
Je... le faire sortir de la vie de Joelle.
Я... Их жизни Джоэль.
Je veux dire, Joelle a rendu toute sa famille végétalienne.
Например вся семья Джоэль стали вегетарианцами.
G avait un rencard avec Joelle hier soir.
У Джи было свидание с Джоэль вчера вечером.
La voiture de Joelle tu veux dire?
Ты имеешь в виду машину Джоэль?
Salut, je suis Joelle.
Привет. Я Джоель.
La nuit dernière, Joelle dirty martini, cette robe?
Вчерашний вечер, Джоэль... мартини с оливками, наряды?
C'est Joelle.
Это Джоэль.
Intéressant. C'est Joelle.
Интересно, это Джоэль.
Allez demander à Lisa Elliot, qui a ramassé une enfant de CP appellée Joelle Brandt et l'a amenée en lieu sûr, seulement pour la voir mourir d'un des 102 coups de feu tirés à l'école Red Hawk.
Спросите Лизу Эллиот, которая схватила первоклассницу Джоэль Брандт, и унесла ее в безопасное место, только чтобы увидеть, как она умирает после одного из 102 выстрелов в школе "Рэд Хоук."
Joelle Taylor?
Джоэль Тейлор?
Joelle ne peut pas dire à Callen ce qu'elle ressent pour lui.
Джоэль не может сказать, что она чувствует к Калену.
Ils vont à la maison de Joelle.
Они идут прямо к дому Джоэль.
... Joelle va bien?
Джоэль в порядке?
C'est à propos de Joelle?
Это из-за Джоэль?
Dîner avec Joelle, en fait.
Вообще-то, ужинать с Джоэль.
Joelle et moi avons quelques trucs de prévus.
Мы с Джоэль налаживаем отношения.
Joelle, ma famille, tous sous protection.
Джоэль, моя семья, все блокированы.
Joelle t'a viré de ta propre maison?
Джоэль выкинула тебя из твоего же дома?
Matin, Joelle.
Доброе утро, Джоэль.
Mais car Joelle est un ami de Michelle et moi.
Но Джоэль наша с Мишель подруга.
Quoi, Joëlle?
Ты псих!
Joëlle est moche, con et débile!
Жолель уродина, крокодил и дура!
Joëlle? Oui, salut, c'est Jeff.
Жоэль, привет, это Джефф.
Même pas Joëlle, une fois, dans le bureau?
И даже с Жоэль ни разу в офисе?
- Joëlle!
Жоэлль!
- Joëlle?
Жоэлль!
Joëlle, je voulais te proposer de m'aider à la direction.
Да, Жоэлль. Я хочу, чтобы ты помогала мне руководить.
Papa m'a légué 15 % des actions. Ma soeur a hérité d'autant. Ajoute à cela les 20 % de Laurent et Joëlle, plus les petits actionnaires.
Папа оставил мне 150 / 0 акций, у моей сестры Женевьевы - еще 150 / 0, еще 100 / 0 уЛорана, 100 / 0 у Жоэлль, плюс 50 / 0 у британских партнеров, которые мне доверяют...
Ah, Joëlle!
Жоэлль!
Je suis laminé, Joëlle.
Мы по тебе скучали. Я раздавлен.
Ne reste que ma fille, Joëlle, qui m'a judicieusement conseillée et assistée pendant ces quelques mois.
Осталась моя дочь Жоэлль, которая была моей верной советчицей все это время.
- Mme Joëlle Hersant.
- Мадам Жоэлль Эрсан...
Mme Joëlle Pujol de la Morette. A voté.
Мадам Жоэлль Пюжоль де ля Моретт...
Vous pouvez entrer, Joëlle.
Ты можешь войти, Жоэль.
Nathan et Joëlle aussi.
Нейтан и Джоэль тоже.
Oh, Joelle.
Джоэль.
Joëlle.
Жоэль.
Joëlle?
Жоэль?
Comme, la Joëlle de Callen?
Жоэль Каллена?
Nous allons probablement interroger Joëlle.
Знаешь, нам вероятно стоить допросить Джоэль.
Callen va devoir parler à Joëlle si il veut trouver cette clé USB.
Каллену придется признаться Джоэль, если он найдет флешку.
Emmenez Joëlle à dîner.
Пригласите Джоэль на ужин.
Je crois C'est une idée de Joëlle.
Наверное. Это идея Джоэль.
Et Joëlle?
Что насчет Джоэль?
Vous et Joelle?
- Ты с Джоэлль?
L'école de Joëlle.
Школа Джоэлль.