Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Julius

Julius перевод на русский

307 параллельный перевод
Julius Streicher, Gauleiter de la Haute Franconie et éditeur de "Der Stürmer"
Юлиус Штрейхер, Гауляйтер Верхней Франконии и Главный Редактор газеты "Штурмовик"
Salut de Julius Streicher, Gauleiter de Nuremberg-Haute Franconie
Приветствие Юлиуса Штрейхера, Гауляйтера Нюрнберга и Верхней Франконии
Obergruppenführer - S.S. Julius Schaub, Adjudant S.S. personnel de Hitler
Обергруппенфюрер-СС Юлиус Шауб личный СС-адъютант Гитлера
Et... pour le commandement temporaire de la garnison en son absence... je propose Caius Julius César.
И... я предлагаю передать оставшиеся части гарнизона... во временное командование Гаю Юлию Цезарю.
- Celui de Julius Streicher, Der Stürmer.
- Из "Дер Штюрмер" Юлиуса Штрайхера.
Julius Streicher était assis devant.
Юлиус Штрайхер сидел в первом ряду.
- Bonjour, Julius.
- Дoбpoe утpo, Джулиyc.
Julius!
Джулиyc!
Julius, arrêtez, arrêtez, arrêtez!
Джулиyc, нe нaдo, нe нaдo!
Julius, ne lui faites pas mal!
Джулиyc, нe бeй eгo!
Julius, vous...
Джулиyc, ты...
Êtes-vous Julius?
Tы Джулиyc?
Mais, et Julius!
Но, Джулиус!
Le jour de son 35ème anniversaire je décidai d'apprendre la vérité à Julius Benedict
В день его 35ти летия я решил сказать Джулиасу Бенедикту всю правду о его рождении
Julius savait déjà qu'il résultait d'une expérience scientifique patronnée par le gouvernement américain
Джулиасу было известно, что он появился на свет в результате эксперимента которое проводило американское правительство
Ce que Julius ignorait jusqu'à cet instant précis c'est qu'une minute environ après sa naissance sa mère avait mis au monde un autre petit garçon
Но до сего дня Джулиус не знал, что через минуту после его рождения его мать родила еще одного мальчика
Julius avait toujours vécu sur l'île pour m'aider dans mes recherches
Джулиус провел всю свою жизнь на острове, помогая мне заниматься исследованиями
Mais Julius s'en fichait
Но для Джулиуса это не имело значения
Je suis ton frère Julius
Я твой брат Джулиус
Pardon? Je m'appelle Julius, je suis ton jumeau
- Меня зовут Джулиус Я твой брат близнец
Tu l'as baptisé Julius?
- Ты назвал кота Джулиусом?
Voilà, Julius
Вот так Джулиус, она меня бросила
Regarde ce que Marnie a fait pour Julius
Этот торт Мони испекла для Джулиуса
Bon, tu viens, mais ne dis rien à Julius pour le coffre Il nous joue un épisode de "Racines"
Ладно я возьму тебя с собой, только не смей говорить Джулиусу, что у нас в багажнике потому что он думает, что мы едем искать родительское гнездо, свои корни.
On vient chercher Julius.
Мы идем за Джулиусом. Ты ведь знаком с Анной?
- Julius Erving.
- Джyлиyc Иpвинг.
Un plaisir pour moi. Julius.
- Спасибо, Юлиус.
Julius Levinson. David est mon...
Г-н Президент, я Юлиус Левинсон.
- Julius avait mangé deux MM.
- Жулиус съел две витамина.
- Julius va bien?
- Ну и что Жулиус?
Julius, prennez une note mentale- -
Юлиус, подумай.
Wow. "Julius Caesar."
Ух ты, "Юлий Цезарь".
- Un "Orange Julius".
- Апельсиновый сок.
Allez, Sam. Julius vie mal la façon dont les choses ont tourné.
Брось, Сэм, Джулиус переживает, что так вышло.
Julius Bicke,... C'était... C'est mon frère.
У Джулиуса Бика, моего брата.
Oui, c'est ça, le frère de Julius.
Да, точно, брат Джулиуса.
En fait je suis de retour avec Julius.
Я вернулся к Джулиусу в фирму.
Julius...
- Джулиус?
- S'il te plaît, Julius...
Пожалуйста, Джулиус, пожалуйста.
- Non, non, pas de s'il te plaît Julius, non... Non...
Нет, нет, никаких "пожалуйста, Джулиус".
Je suis désolé, Julius.
Извини, Джулиус.
Je suis Julius.
Я Юлиус.
Julius!
Юлиус!
Julius, va là-haut voir ce qu'il fait.
Юлиус, поднимайся наверх, и посмотри что он делает.
C'est Julius.
Это Юлиус.
Julius, attends!
- Джулиус, Джулиус подожди
Dépêche-toi, Julius
- Давай Джулиус
Julius, mon petit chaton
Джулиус, мой маленький котеночек моя киска, иди ко мне
Oh le gentil Julius
Иди покушай маленький Джулиус Сейчас, сейчас
- Julius est là?
Он дома?
Julius a eu toute la pureté, toute la force
Но он разделился не равномерно, вся красота и сила перешла к Джулиусу

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]