Translate.vc / французский → русский / Jumbo
Jumbo перевод на русский
108 параллельный перевод
Mme Jumbo!
Миссис Джамбо? Миссис Джамбо!
Je cherche Mme Jumbo.
Где миссис Джамбо.
Mme Jumbo?
Миссис Джамбо?
Mme Jumbo!
Миссис Джамбо!
Parfait, Mme Jumbo.
Ну, да... Ой, миссис Джамбо...
Jumbo.
Джамбо...
Jumbo Junior? Bien.
Значит, Джамбо Младший?
Joyeux anniversaire, cher Jumbo Junior!
С днем рожденья, милый Джамбо.
- Après tout, qui s'intéresse à son Jumbo chéri?
Так и есть. И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо?
Couché, Mme Jumbo, couché!
Тихо, миссис Джамбо!
Où est Jumbo?
А где Джамбо?
1 "Classique" jumbo.
Экстра-лапшу.
ensuite, 1 "Classique" sans germes de soja, Et puis... ah oui, le "Classique" jumbo, après...?
А этот берет большую лапшу, но...
- Quoi? Avant le jumbo, il y a le "Raviolis"...
Тот парень "с клецками" заказал раньше, чем мистер "большая лапша".
puis, 1 jumbo, là, 1 "Pousses de bambou"
С побегами бамбука.
T'en veux encore, Jumbo?
Хочешь еще, Слон?
- Marre-toi, Jumbo.
- Смейся-смейся.
Jumbo, on te connaissait à peine.
Я тебя не узнаю.
Quoi? C'est un Jumbo!
Это же реактивный самолет!
C'est intéressant votre charabia, Tous ce business mumbo jumbo,
Послушайте, всё это интересно весь этот бизнес-шизнес, но, по сути, кому какое дело?
- Bien trop occupé avec Plumbo-Jumbo.
Много дел с Пламбо-Джамбо.
- Plumbo-Jumbo?
Пламбо-Джамбо?
- On dirait un emploi pour Plumbo-Jumbo.
Эта работенка для Пламбо-Джамбо.
Vous êtes gent ce envoyé pour Plumbo-Jumbo?
Вы заказывали службу Пламбо-Джамбо?
Dans votre rôle de M. Plumbo-Jumbo, vous avez accès à toutes les chambres.
Таппи, ты прочищаешь водостоки, и можешь войти в любую комнату.
Plumbo-Jumbo, monsieur.
Пламбо-Джамбо.
Plumbo-Jumbo...
Пламбо-Джамбо.
- Il y a 3 tailles. Moyen, grand et jumbo.
У нас три размера : средний, большой и гигантский.
C'est grand. Et grand, c'est jumbo.
Средний - это большой, а большой - это гигантский.
C'est le 55-JUMBO qu'il vous faut.
Ага, Вам нужен номер 55-ДЖАМБО.
JUMBO avec un "U", monsieur.
ДЖАМБО, через "А", сэр.
Mon jumbo!
Мой самолётик!
Extra classe, mon jumbo jet?
А ничего самолётик, да?
C'était mignon de t'asseoir sur la tête de Wilson, Jumbo.
А ты неплохо смотрелся на голове Уилсона, Джамбо.
Merci, Jumbo.
Спасибо, Джамбо.
C'est bon, Jumbo.
Ничего.
On pourrait y faire atterrir un jumbo-jet!
Там можно поставить чертов аэробус.
Je voudrais... deux Jumbo Jacks, des frites et un Coca light.
- Со Сьюзан Флешнер? - Да, прямо в том здании. - Невероятно.
- t'aurais dû prendre le Jumbo Jack.
Все хотят видеть где затор на дороге.
- Un Jumbo Jack.
- Спасибо. - Очень захватывающий проект.
J'ai pris un Jumbo Jack. C'est vachement bon. Je suis content que ça t'ait plu.
Тут будет антенна с прикреплённой камерой и можно будет все видеть на мониторе.
Ces gars-là t'appellent peut-être Jimbo... ou Jumbo, mais... je veux que tu saches qu'il y a deux personnes... qui se rappellent encore d'où vient James Emanuel Levenstein.
Знаешь, ты можешь быть Джимбo или Джамбо... или Джимбодини Для этих ребят здесь, Но я хочу, что бы ты знал, что есть 2 человека... Кто до сих пор помнит, кто такой James Emanuel Levenstein.
Jumbo ne te protégera pas toujours.
Слоняра не всегда будет рядом, чтобы тебя защитить.
Vous savez, pour 25 cents de plus, vous pourriez prendre un Jumbo?
- Доплатите 25 центов и получите этот стакан.
Des engins gros comme des jumbo-jets.
Воображаея себе устройства размером с Боинг 747.
- Et ben, rapide ce Jumbo.
- Ребята, а он резвый.
Je l'appelle Jumbo.
Я их называю гиганстерами.
Le garçon l'appelle Jumbo.
Паренёк зовёт их гиганстерами.
J'essaie d'atterrir avec un jumbo à Dubaï.
Что? Я пытаюсь посадить самолет в Дубае.
Jumbo?
Джамбо?
Mme Jumbo!
Миссис Джамбо.