Translate.vc / французский → русский / Kayla
Kayla перевод на русский
405 параллельный перевод
j'étais seul dans mon bureau quand Kayla a téléphoné.
Но я был один, когда звонила Кайла.
Kayla se présente à la clinique avec des douleurs à l'estomac et aux articulations.
Кайла пришла в клинику с жалобами на боли в суставах и в животе.
Kayla.
Кайла.
D'après l'infirmière Previn, vous avez dit à Kayla de revenir.
Сестра Превин сказала, что ты попросил её вернуть Кайлу.
De l'estomac de Kayla... s'était déversé dans son corps.
Содержимое желудка Кайлы разлилось по телу.
Et voilà le gros problème : Chase est un employé de cet hôpital et Kayla est la mère de Kayleb et Cody, deux gamines qui s'attireront la sympathie du jury.
И вот наша большая проблема, Чейз - служащий госпиталя, и Кайла - очаровательная мать двоих, глубоко симпатичных комиссии малюток
Il réséqua le lobe droit, la veine hépatique, et l'artère hépatique du foie de Sam. et les greffa à Kayla.
Он провёл резекцию правой доли печёночной вены и печёночной артерии печени Сэма и пересадил их Кайле.
Kayla et Sam continuèrent à recevoir des traitement routiniers.
Кайла и Сэм перешли под обычное наблюдение.
Je voulais être le plus loin possible de Kayla. Mais House ne me lâchait pas.
Я хотел держаться от Кайлы так далеко, как только возможно, но Хауз буквально заставил меня заняться ей.
L'hépatome a grandi bien plus vite chez Kayla qui était sous immunosuppresseurs.
У Кайлы она развивалась гораздо быстрее, ведь она была на иммунодепрессантах.
Kayla avait déjà commencé à rejeter le foie.
А Кайла уже начала отторгать печень.
Kayla, j'ai commis une erreur.
Кайла, я совершил ошибку.
Kayla, on y va!
Кайла, мы уезжаем!
Kayla...
Кайла...
Kayla, tu ne peux pas abandonner.
Кайла, ты не можешь сдаться.
Une semaine après, Kayla mourut chez elle.
Неделю спустя, Кайла умерла у себя дома.
Après considération des preuves documentaires et testimoniales, le comité a pris une décision dans l'affaire Kayla McGinley.
Принимая во внимание свидетельские показания и документальные свидетельства, комиссия по делу Кайлы МакГинли приняла решение.
La petite fille s'appelle Kayla.
Девочку зовут Кейла. Ей одиннадцать лет.
Tu verras les choses différemment quand tu auras rencontré Kayla.
Это пройдет, как только ты увидишь Кейлу.
Où est Kayla? Elle est pas venue.
А где Кейла?
De toute façon, j'étais pas certaine de vouloir que Kayla vienne alors qu'on va parler affaires.
Я не думаю, что Кейле следует здесь быть, раз уж мы встретились по делу.
Kayla, trésor, on part.
Кайла, детка, нам надо идти.
On n'a pas dit que Kayla ne pouvait pas y être.
Мы не говорили, что Кайле нельзя быть на фото.
Tu as invité Kayla à l'anniversaire de Parker?
Ты пригласила Кайлу на вечеринку по случаю дня рождения Паркера, так?
Qu'on venait chercher Kayla pour un après-midi tranquille à la maison.
Что ты сказала Норе? Я сказала, что мы забираем Кайлу к себе на день, спокойно провести время.
Mais Kayla va dire à Nora qu'on a fait une fête, et je crains que Nora grille un fusible.
Но Кайла, ты понимаешь, скажет Норе, что была вечеринка, и я боюсь, что она изойдётся вся!
Eh bien, vous direz à Kayla que maman a appelé?
не скажешь Кайле, что мамочка звонила проверить её?
- Où est Kayla?
Где Кайла?
Kayla, sors tout de suite!
Кайла, выходи сейчас же!
Attends, attends, Kayla.
Подожди, подожди, подожди Кайла.
Mais Kayla s'amuse tellement.
Но посмотри Кайла отлично проводит время.
Je pense à Kayla.
Я просто думаю о Кайле.
- J'emmène Kayla.
Я забираю Кайлу.
Viens, Kayla. Va t'amuser.
Кайла, пошли веселится.
Ma stagiaire s'appelle Kayla, et nous avons un problème.
В интернете меня зовут Кайла, и у нас проблемы.
Je ne veux pas que Kayla me voie comme ça.
Не хочу, чтобы Кейла увидела меня в таком состоянии.
Kayla m'a appelée, et elle m'a dit pour le dos de Tom.
Т.к. мою машину снова конфисковали, я решила воспользоваться твоей.
Je peux ramener Kayla.
Мне твой план ясен...
La semaine dernière, en venant chercher Kayla il sortait d'un entretien merdique et il a dit qu'il haïssait la pub à mort, depuis toujours et qu'il voudrait tout envoyer valser.
На прошлой неделе он заехал за Кейлой после какого-то отстойного собеседования и сказал, что ненавидит все эти рекламные игры до чертиков, и хотел бы бросить все это нафиг.
Kayla!
Кейла!
Quand Kayla viendra chez nous, vous la déposerez au coin de la rue.
Когда привезешь Кейлу, оставишь её за квартал от дома.
J'ai dit que Kayla était chez sa grand-mère, j'ai inventé une histoire pour ma blessure.
Я им сказал, что Кейла уехала к бабушке, и историю выдумала о том, как я повредила руку.
Dépose Kayla et file.
- Просто высади Кейлу и езжай.
Pas de visite de Kayla aujourd'hui.
Кейла сегодня к вам не пойдет.
- Formidable. Et tu emmènes Kayla?
Отлично, и ты забираешь Кейлу?
Kayla s'en sort super bien.
У Кейлы все прекрасно.
Je pourrai déposer Kayla quand je veux pour qu'elle puisse jouer avec ses nouveaux frères et sœurs. Elle pourra passer du temps avec son père.
Он сможет бывать вместе с отцом.
- Kayla est prête?
Кайла готова?
Kayla!
Кайла!
Je passerai chercher Kayla dimanche.
Когда угодно.
Et pourquoi pas Kayla?
- Правда?