Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ken

Ken перевод на русский

1,272 параллельный перевод
Ken, arrête!
- Перестань, Кен!
Ken, arrête!
Кен, не нужно.
En fait, Ken croit que tu fais tout ça pour... pour me récupérer.
Кен запутался. Он считает, ты всё это делаешь только чтобы меня вернуть.
C'est vrai, Ken.
Спасибо.
- Hé, Ken! - Oh, Lindsay.
Давай, Сэм, заставь меня гордиться тобой.
Enfin bref, ça va te paraitre soudain, mais je connais ce mec, Ken...
Потому что я думаю о том, как у меня все плохо. Однажды я даже остался на второй год.
Ken est plutôt mignon, tu trouves pas? J'adore ses rouflaquettes funky.
Но все таки секса у меня нет
Où est Ken?
Где Кен?
Ken m'attend là-bas.
Я обещал Кену, что встречу его там.
Ken, tu ne comprends pas. C'est pas si facile.
Кен, ты не понимаешь, всё не так просто.
Ken et Daniel pensent qu'à rigoler. Ils pensent même pas au sens de la vie. Ils se demandent même pas... pourquoi on est là.
Кен и Дэниэл, они шутники, они не думают о... смысле жизни, и о том, почему мы здесь и они не думают о смысле всего этого.
Salut Ken, salut les gars.
Привет, Кен. Привет, ребята.
Ken, c'est toi? Tu devais te ramener y a une heure!
Кен, если это ты, ты должен был быть здесь час назад.
OK, si c'est pas Ken, vous feriez mieux de pas rappeler, ou je vous trouverai!
Если ты не Кен, тебе лучше сюда не звонить... или я тебя найду.
Et lui, c'est Ken.
Привет.
- Ravi de vous voir, Ken.
- Рад снова видеть тебя, Кин.
A bientôt, Ken.
Увидимся, Кен.
Voici le ministre des Finances Ken Kato.
- О, позвольте представить министра финансов, Кеннета- - - Кен Като, как поживаете?
C'est Ken Cochran, non?
- Этот посол Кен Кокран, верно?
- Je dois virer Ken Cochran?
- Я должен уволить Кена Кокрана? - Да, сэр.
Est-ce Ken Cochran?
- Это тот Кен Кокран, Г-н Президент? - Да.
Pardon? J'ai eu l'impression que vous connaissiez Ken Cochran.
- Было похоже, когда я сказал : "Кен Кокран", что ты знал, кто он такой.
- Ken Cochran.
- Ты снова это сделал.
- Ken Cochran. - Il est en poste, non?
Ну, разве Кен Кокран не нынешний посол в Болгарии?
- Ken Richmond sur la 3. - Qui est-ce?
- Кен Ричмонд, на третьей линии.
- Et Ken.
- И Кен.
Non, non. Elle m'a dit qu'il s'appelait Ken Adams.
Нет, она сказала, его зовут Кен Адамс.
J'étais pote avec ce type. Il s'appelait Ken Park.
Этот парень был моим другом.
Ken Park a mis sa copine enceinte.
Девушка Кена Парка забеременела.
M. Brewer, je suis Ken Barnett, de l'émission "Lateline".
Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с " "Вечернего канала" ".
Ici Ken Rudolph au Motel Glen Capri où une altercation entre la police et un homme a finit en bain de sang.
Кен Рудольф с репортажем из мотеля "Гленн Капри", где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.
Ken et moi, on marque une pause.
Мы с Кеном решили отдохнуть друг от друга.
... et quand Ken finit par atteindre ses propres limites, son extraordinaire volonté l'abandonna et il fut happé par l'abîme du sommeil blanc.
Когда Кен осознал границы своих возможностей, воля покинула его, увлекая в белую пропасть ледяного сна. Начался необратимый путь к смерти.
Ken ressentira comme une chaleur interne.
Через пол часа после начала сердце останавливается.
Un symptôme que l'on appelle "l'effet paradoxal". Puis Ken entrera dans une sorte de torpeur avant d'être gagné par le sommeil. Une demi-heure après le début du processus, le cœur cesse de battre.
Деятельность головного мозга поддерживается всего несколько минут, пока не замерзнут нейроны.
Le bonhomme de neige s'appelle Ken.
Снеговика звали Кен.
- Ken, c'est bien ça?
- Да. Кен, правильно?
Je vous apprécie beaucoup, Ken.
Ты мне всегда нравился, Кен.
Mais elle est avec Malibu Ken.
Но встречается с Кеном Малибу.
Parce que Malibu Ken n'a pas de barbe!
Потому что у него нет бороды!
Et Ken?
А Кен - здесь?
Ken est...
Кен- - - Пит?
Depuis la mort de Ken, je suis comme un canari... qui ne sait plus chanter.
! разучившаяся петь.
Alors Ken est mort?
Кен умер?
Merci, Ken.
Спасибо, Кен.
Ken Miller. Ici, pour me parler.
Даже не верится, Кен Миллер сам пришел поговорить.
Ken ne t'a rien dit?
Кен тебе не рассказывал?
C'est réglé, Ken.
- Все кончено, Кен.
Ken Adams!
Кен Адамс!
- Ken. - Quoi?
Что?
Ken?
Он не проснулся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]