Translate.vc / французский → русский / Kidd
Kidd перевод на русский
80 параллельный перевод
Je dirai à ce Sidney Kidd que je suis écrivain, pas voyeur!
Я скажу Сиднею Кидду,.. ... что я писатель и подглядывать - не моё дело.
- Je proteste, M. Kidd!
- Вы ко мне несправедливы.
Ecoutez-moi bien, M. Kidd... "Connor ne mange pas de ce pain-là!"
- Так вот, издатель, запишите : "Заставить хитрого Коннора ловить крупную дробь задницей не выйдет".
- De M. Kidd, qui dirige "On dit".
- У Кидда, издателя.
Et quand Kidd parle d ´ article, il sait ce qu ´ il dit.
И Кидд ожидает полноценный репортаж.
Ce Sidney Kidd à 5 cents!
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Je croyais que Kidd ne valait pas plus de 5 cents!
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
Kidd se sert de toi, comme de tout le monde.
Кидд тебя просто использовал, как он всех использует.
Et à Boston... quand Kidd a reçu le prix Langley de la paix?
Могу поведать,.. ... как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Kidd tient un article scandaleux sur M. Lord.
Кидд готовит гнусную статью об отце Трейси.
C ´ est comme ça que Kidd a réussi à...
Так вот как Кидд заставил тебя...
- j ´ écrirai tout sur Kidd!
Лучше напишу о Кидде!
"Kidd vient d ´ arriver." " Oui, peuple d ´ Amérique, ce Sidney Kidd...
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,..
" Ce Sidney Kidd, mesdames et messieurs...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,..
"Sidney Kidd était là, mesdames et messieurs... " Le bon Sidney Kidd, le noble Sidney Kidd- - "
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
Quand téléphonerez-vous à Kidd?
Когда ты позвонишь Кидду?
Mike ne sera jamais un écrivain si Kidd ne le met pas à la porte!
Майк сможет стать настоящим писателем, лишь потеряв работу.
- Avez-vous vu Kidd?
Ты видел Кидда?
On a téléphoné de chez vous. M. Kidd est arrivé.
Да, Декстер, звонили из твоего дома, сказали,..
- M. Kidd est ici. Il prétend vous connaître.
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
Sidney Kidd en personne?
- Приехал сам Сидней Кидд?
La présence de Kidd fait de ce mariage un évènement national.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.
C'est vrai, Mr Kidd, mais rappelez-vous, ça c'est avant, et ça c'est après.
Ну конечно, здесь он ДО, а тут он ПОСЛЕ.
J'ai bien peur que oui, Mr Kidd.
Боюсь, что так, мистер Кидд.
Je suis Mr Wint, voici Mr Kidd.
Меня зовут мистер Винт, а это мистер Кидд.
Je connais que "Captain Kidd".
Я знаю Капитана Кида.
À la place des officielles du Trésor public. Il a écrit le nom de William Kidd et Jacob Hand.
Вместо имен чиновников министерства финансов он написал имена
C'est le Capitaine Kidd, exact? le pirate du 18ème siècle qui a volé et pillé tout le long de la côte Est. Exact...
Капитан Кидд, верно?
Capitaine Kidd? Il aurait enterré un trésor à ses pieds.
Капитан Кид?
Mon marché avec Kidd se termine demain.
Моя сделка с Киддом состоится завтра.
Comme vous le savez, mon contrat avec Bradley Kidd est officiellement fini demain.
Как вы знаете, моя сделка с Брэдли Киддом официально закрывается завтра.
Dr. Sonia Kidd.
Доктор Соня Кидд.
Uh, je donne quelques séminaires sous la supervision du Docteur Kidd.
Ну, я веду пару семинаров под руководством доктора Кидд.
Dr. Kidd aime bien nous voir jouer comme si on était une heureuse famille.
Доктору Кидд нравиться, когда мы изображаем счастливую семью.
Le Dr. Kidd veut que notre programme soit le meilleur.
Доктор Кидд хочет, чтоб наша программа была лучшей.
Parce que c'est sûr que le Dr. Kidd oui.
Потому что доктор Кидд слышала.
Il était convaincu que le Dr. Kidd. allait le virer. Jusqu'à ce qu'il découvre ce stupide papillon.
Он был уверен, что доктор Кидд собирается поджечь его пока не открыл эту немую моль.
Le jour suivant, elle a cassé quelque chose de stupide, et le Dr. Kidd lui a hurlé dessus.
На следующий день она выкинула какую-то глупость, и доктор Кидд накричал ( а ) на нее.
Dr. Kidd était tellement déçu.
Доктор Кидд была так разочарована.
Dr. Kidd.
Доктор Кидд.
Le Dr Sonia Kidd.
Кто заявил о ней, как о пропавшей?
J'assiste le Dr Kidd pour quelques cours.
Ну, я веду пару семинаров под руководством доктора Кидд.
Le Dr Kidd voudrait qu'on se voie comme une famille.
Вы даже не представляете, каково это быть в программе.
Le Dr Kidd veut que notre programme soit le meilleur.
Нужны открытия, публикации, пожертвования.
Le lendemain elle a fait des erreurs et le Dr Kidd l'a engueulée.
Она знала, что это были вы? Это её подорвало.
Le Dr Kidd était tellement déçue.
Экспертная оценка была сокрушающей.
Patience, M. Kidd.
Терпение, мистер Кидд.
Et voici Mr Kidd.
Моего друга - мистер Кидд.
William Kidd.
Уильяма Кидда и Джекоба Хенда. Уильям Кидд.
Parce que Dr Kidd, oui.
Вы слышали о естественном отборе?
Il était sûr que Dr Kidd allait le virer, mais il a découvert ce papillon débile.
А Пол?