Translate.vc / французский → русский / Kumar
Kumar перевод на русский
152 параллельный перевод
On peut se passer de manger? Apurba Kumar Rey.
Не нуждаются в еде? Апурба Кумар Рей
Jai Kumar.
Джей Кумар.
Jai Kumar!
- Джей Комар!
- Kumar.
- Кумар!
Ne tais pas attention à moi, Kumar.
Ты не знаешь меня, Кумар!
Et je ne crois pas que Jai Kumar soit comme ça.
Джейк Омар не такой, как они.
En récompense de ton excellent travail, Kumar, accepte de te battre contre moi.
Аза свою прекрасную работу, Бомар, ты получишь награду.
Nous voulons retrouver cette temme qui a inspiré Jai Kumar!
Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
Kumar, toi dont les talents artistiques tlattent mes Dieux.
Кумар, ты готов к бою со мной?
Trës bon combat, Kumar, nous avons matière à discuter.
Хороший бой, Кумар. Я хочузаказать тебе скульптуру.
J'ai trouvé ta temme, Kumar.
Я нашел твою девушку, Кумар.
Je vais arranger un entretien entre elle et toi, Kumar.
Я хочу обсудить с тобой условия работы, Кумар.
Sois vaillant, Kumar!
Я вызываю тебя, Кумар!
Tu vas mourir, Kumar.
Ты умрешь, Кумар.
Tu es amoureuse de Jai Kumar?
Ты любишь Джея Кумара?
Jai Kumar va mourir!
Джей Кумар умрет!
Je vous écoute. Ici Kumar Patel.
Кумар слушает.
Kumar.
Кумар.
Kumar.
Кумар, это папа.
J'crois que Kumar est une pédale.
Мне кажется, Кумар гомик.
Qu'est-ce qu'il y a, Kumar?
Что за чёрт? !
Kumar, j'ai un paquet de choses à faire.
Кумар, у меня куча работы.
Désolé, je ne peux pas venir. Il faut que j'attende Kumar.
Мне надо подождать Кумара.
Mec, c'est Rold et Kumar.
Парень, это же Гарольд и Кумар.
Qu'est-ce qui cloche avec toi, Kumar?
Что с тобой такое?
Je m'appelle Kumar.
Я Кумар.
Kumar, ça va?
Кумар. Всё в порядке?
Kumar, tais-toi.
Кумар, заткнись.
- Kumar, si tu n'arrêtes pas...
- Кумар, если ты не перестанешь, я убью тебя.
- Kumar, grouille-toi merde.
- Кумар, давай быстрее.
Hé, Kumar.
Перестань.
Kumar!
Куда ты?
Je te hais, Kumar.
Я тебя ненавижу, Кумар.
Satish Kumar est l'éditeur de "Resurgence," un magazine écologiste du mouvement des verts portant des sandales.
заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления? Некоторые психологи-эволюционисты считают, что это может быть рациональным объяснением иррациональных средств лечения.
HAROLD ET KUMAR S'ÉVADENT DE GUANTANAMO
Гарольд и Кумар 2 : Побег из Гуантанамо
- Kumar Patel... t'es troublé.
- Кумар Пател, ты волнуешься.
Je suis désolé, Kumar.
Мне жаль, братик.
- Non, Kumar, c'est pas bon.
- Нет, Кумар, нехорошо.
Kumar, garde ton focus.
Почему бы тебе не сосредоточиться.
Kumar et Roldy?
В чем дело? - Кумар и Ролди? - Как дела, чувак?
Ce que je dis, c'est que... j'ai fouillé les archives sur Harold Lee et Kumar Patel.
Я просто хочу сказать что я просмотрел дела Гарольда Ли и Кумара Патела.
C'est juste que... C'est Kumar, en fait.
Это все Кумар виноват.
Kumar... arrête.
В этом нет необходимости. - Пожалуйста, не- -
Harold et Kumar sont de bons garçons.
Сэр, Гарольд и Кумар - хорошие мальчики.
"La racine carrée de trois, un poème d'amour par Kumar Patel."
Похоже на- "Корень из трех"? - Нет, нет, простите- "Любовная лирика Кумара Патела".
Je suis Kumar.
Я - Кумар.
La tienne, Kumar?
- Я, Сагиб. Ты, Кумар?
Qui? Jai Kumar.
Джея Кумара.
Yo, Kumar.
Кумар.
- Kumar?
- Кумар?
Kumar!
Кумар.