Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Linc

Linc перевод на русский

166 параллельный перевод
- Salut, Linc.
- Эй, Линк, привет.
Linc, quoi qu'il arrive... reste avec lui.
Линк, чтобы не случилось, я хочу, чтобы ты был с ним.
De ce côté-ci, nous avons Linc Hawk et John Grizzly.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
Linc Hawk sera opposé à Mad Dog Madison.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Voici Mad Dog Madison contre Linc Hawk.
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Vous savez que Bull Hurley pèse 45 kg de plus que Linc Hawk.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Linc Hawk a des problèmes, de gros problèmes.
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
Nous avons un nouveau champion du monde, Linc Hawk!
У нас новый чемпион мира! Линк Хоук, дамы и господа!
- Linc, ça va?
- Linc, Ты в порядке?
Linc, tu es là?
Линк, ты здесь?
" Cher Linc, ci-joint photos de quatre meurtres non résolus... survenus depuis un an.
" Дорогой Линк, я прилагаю фотографии четырех нерешенных убийств Которая состоялась в последние 1 2 месяцев.
- Joyeux Noël, oncle Linc.
- Merry Рождество, дядя ЛИНК.
Qu'est-ce que tu fais par ici, Linc?
Что ты здесь делаешь, Линк?
Linc l'évier?
Линк-Раковина?
Linc et moi, on devait s'habiller 8 jours avec ça.
Изнaчaльнo этo пoдpaзумевaлaсь недельнaя сменa oдеждьι для меня и Линкa.
- Linc? - On est dehors.
Мьι нa вoле.
- Linc?
- Линк?
- En trois : moi, toi et Linc. - Quatre.
- На три части : тебе, мне и Линку.
Tu n'as qu'à venir avec moi et Linc. Au Panama.
Ты можешь отправиться со мной и Линком.
Les dés sont jetés, Linc.
Шляпа уже на стене, Линк.
Hé, Linc, je savais pas que t'avais un fils.
Эй, Линк, а я не знал, что у тебя есть сын.
Tu peux pas faire ça. Linc.
Не нужно этого делать, Линк.
Je sais. On va fouler le terrain mythique, le Linc!
Мы вообще собираемся побегать на Линке!
- Le Linc, mec!
- Линк, чувак, Линк
Le Linc! - Ouais, bébé.
- Да, детка.
- Je pensais qu'on jouait au Linc.
Подождите. Я думал, мы собирались играть на Линке.
Rester ici et regarder le Linc?
Остаться здесь и смотреть на Линк?
Je ne peux pas croire qu'on ne va pas au Linc.
Не могу поверить, что мы не будем отрываться на Линке.
Linc, c'est pas une bonne idée.
Линк, не нужно этого делать.
Linc! C'est fermé.
Линк, она заперта.
Linc a raison.
Линк прав.
Linc, démarre. Allez!
Линк, заводи ее!
J'ai dit, "Impossible. Pas le Linc que je connais."
А я сказал : "ни за что, только не того Линка, которого знаю я".
Linc!
Линк!
Linc sera libéré si on le trouve.
Линка оправдают, если мы ее отыщем.
Linc?
Линк?
Linc contre votre projet.
Твoй бpaт, в oбмен нa твoй плaн.
Et vous libérez Linc?
И тьι пpoстo oтпустишь мoегo бpaтa?
Elle compte pour moi, Linc.
Для меня это очень важно, Линк...
Non, non, non, non, Linc, je ne peux pas refaire ça.
Нет, нет, нет, Линк, я больше не могу.
- T'es pas tout seul, Linc.
Ты не один, Линк.
- Linc?
Линк?
Donc pose ton arme, Linc.
Так что опусти пистолет, Линк.
Alors fais ce que tu dois faire, Linc.
Так делай то, что должен, Линк.
Linc!
- Линк!
J'ai récupéré Linc.
Линк со мной.
Linc, dans la voiture.
- Линк, садись в машину.
Ok, Linc.
Хорошо, Линк.
- Linc.
Линк...
Bonne chance, Linc.
Удачи, Линк.
Linc?
Линк!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]