Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Listen

Listen перевод на русский

144 параллельный перевод
Listen, listen, Moe. l'll get you all the paperyou need at a better price.
Я знаю, где взять бумагу. Послушай, послушай, Мо. - Я достану бумагу.
Nous donnons notre opinion, but you don t listen.
Мы говорим, что думаем, а вы не слушаете.
Ne me laisse pas tomber.
Не подведи меня. It's a love beat And when we meet it's a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound
- Je peux vous aider?
And when we meet it a good sensation listen to my heart beat It's a love beat
- Euh, c'est ici que j'habite.
And a love beat is a good vibration listen to my heart beat - Могу я вам чем-то помочь? - Я живу здесь.
# Sit and listen, sit and listen
Сиди и слушай Сиди и слушай
Today you just listen.
Просто слушайте.
Don't listen to her.
Присядь, не слушай её.
Oh, je reste un peu pour écouter Oh l'm just gonna sit here and listen for a while
О, я просто немного посижу здесь, послушаю.
Listen up, all you, Dunder Mifflinites.
Дандер-миффлиновцы, слушайте сюда!
r gardes je prend le contrôle le jeu dit c'est gratuit jusqu'à octobre j'le fous en l'air - écoute c'est fini, je met le ryhtme.
Look I'm takin over now but then the game says too free to october now I'm fuckin it up - listen it's over now i'm settin the pace.
Ecoute le silence, Laisse-le résonner.
- Listen to the silence, let it ring on
Le monde est égoïste, écoute ton coeur
World serves its own needs, listen to your heartbeat
Please pay attention and listen to me
* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *
" Darkling I listen, and, for many a time
Внимаю всё смутней. Не раз желал
Listen
* Прислушайся *
All'cause you won t listen Listen
* Потому что ты не будешь слушать *
Listen To the song here in my heart
* Слушать * * песню моего сердца *
- Listen to the fireplace roar - So really, l'd better scurry
* Послушай треск огня в камине. *
And listen to the music on the radio
* И слушал музыку на радио *
Je crois que je veux encore du vin.
Listen, you know, I think I need some more wine.
Do you ever listen to yourself?
Ты сама себя слышишь?
Listen carefully To the sound
* Внимательно прислушайся * * к звуку *
All right, stop Collaborate and listen Être slushé, ça fait mal.
Получение слешей, это полностью причиняет боль.
On prendra nos cafés à Mickey D's maintenant.
Listen, we getting our coffee at Mickey D's from now on.
Ils t'ont jamais fait de cadeau.
Listen, Betz, they never did your ass any favors.
Écoute, t'as plus à t'inquiéter.
So, listen, you don't have to worry about anything anymore.
J'ai pris toutes les fosses, et j'ai dû écouter Fisher se vanter de sa 4e femme, une ancienne strip-teaseuse qui le fait jouir avec son cul.
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
Ok, écoutes, je suis le père de cet enfant, et je vote que nous allions à ces cours d'accouchements.
Okay, listen. I am the father of this child, and I vote that we go to the birthing class.
Je me sens mal que nous n'ayons pas écouté ce que Lily veut.
I feel terrible we didn't listen to what Lily wanted!
- Elle nous écoutera pas.
- I don't think she's gonna listen.
- Écoute, chérie
- Listen, honey...
Écoute, ton père est mort.
Uh, listen, uh, your dad's dead.
Non, merci Valentine.
No, Valentine, listen to me...
♪ Listen ♪
* Послушай!
♪ N'essai pas de le cacher, how tu veux l'embraser ♪ ♪ Do-do-do-do ♪ ♪ sha-la-la-la-la, laisse-toi aller ♪
* Don't try to hide it, how you wanna kiss the girl * * do-do-do-do * * sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song *
Listen to this.
Послушай.
Uh, listen to me.
Послушай.
Listen to me.
Послушай.
Listen to me, Rick.
Послушай, Рик.
Kono, listen to me.
Коно, послушай.
Stan, listen, it s Danny.
Стен, слушай, это Дэнни.
Will you just listen to me?
Просто выслушай меня.
Just listen to me for one second, okay?
Просто послушай меня секунду, хорошо?
Stan, listen to me...
Стэн, послушай...
Jade, pour être honnête,
please listen to me... ]
Listen, let me get on this So I can get real ghetto on this Unlike you, I don t teef rhymes l'm so sick that I don t feel fine Melanie's mingin'but Beverly's fine
Поприветствуйте моего африканского брата!
DISTRICT DE COLUMBIA DÉPARTEMENT DES VÉHICULES
I can listen all night
Listen
/ Listen — Beyonce /
You can listen
* Ты можешь слушать Ты можешь слушать *
♪ Sha-la-la-la, laisse-toi aller ♪ ♪ et écoute la musique qui te dit : embrasse-la ♪
* Sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song, the song says kiss the girl * * yi, yi, yi * * oh, whoa, sha-la-la-la-la-la, music play * * do what the music say, you gotta kiss the girl *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]